Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke uitsluiting dienen " (Nederlands → Frans) :

De spreker vraagt dat de commissie haar mening zou geven over de vraag of de voorgestelde teksten een middel kunnen zijn om te beantwoorden aan de zorg die tot uiting is gekomen tijdens het debat over de maatschappelijke uitsluiting voor groepen die te lang dienen te wachten op de afhandeling van hun dossier.

L'intervenant demande que la commission donne son avis sur la question de savoir si les textes proposés peuvent permettre de répondre à la sollicitude, exprimée lors du débat sur l'exclusion sociale, envers les groupes qui doivent attendre trop longtemps que l'on termine l'examen de leur dossier.


De informatie die tijdens deze hoorzittingen is vergaard, werd verwerkt in de hiernavolgende inleidende nota die als leidraad zal dienen voor het debat over « werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting ».

Les informations recueillies au cours des auditions ont été intégrées dans la note introductive ci-après qui servira de fil conducteur pour le débat sur le « chômage et l'exclusion sociale ».


De spreker vraagt dat de commissie haar mening zou geven over de vraag of de voorgestelde teksten een middel kunnen zijn om te beantwoorden aan de zorg die tot uiting is gekomen tijdens het debat over de maatschappelijke uitsluiting voor groepen die te lang dienen te wachten op de afhandeling van hun dossier.

L'intervenant demande que la commission donne son avis sur la question de savoir si les textes proposés peuvent permettre de répondre à la sollicitude, exprimée lors du débat sur l'exclusion sociale, envers les groupes qui doivent attendre trop longtemps que l'on termine l'examen de leur dossier.


Gezien de multidimensionele aard van armoede en sociale uitsluiting dienen de inspanningen van de lidstaten om armoede te bestrijden volwaardige deelname aan het maatschappelijk en economisch leven te bevorderen en werkgelegenheid voor iedereen te stimuleren. Hierbij dient volop te worden gebruikgemaakt van het Europees Sociaal Fonds.

Compte tenu de la nature multidimensionnelle de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'action des États membres en vue de réduire la pauvreté devrait viser à favoriser une pleine participation à la société et à l'économie et à accroître les possibilités d'emploi pour tous, grâce à une pleine utilisation du Fonds social européen.


Zo dienen de betrokken verzekeringsondernemingen, om de vereiste voorafgaande vergunning van de autoriteiten van de lidstaat van herkomst te verkrijgen (artikel 6 van de eerste richtlijn), een van de geëigende rechtsvormen aan te nemen (artikel 8, lid 1, onder a)) en moet hun maatschappelijk doel beperkt zijn tot het verzekeringsbedrijf en tot de verrichtingen die daaruit rechtstreeks voortvloeien, met uitsluiting van elke andere handelsactiviteit (art ...[+++]

Ainsi, les entreprises d'assurance concernées doivent, pour obtenir des autorités de l'Etat membre d'origine l'agrément préalable requis (article 6 de la première directive), adopter une des formes juridiques appropriées (article 8, paragraphe 1, point a)) et limiter leur objet social à l'activité d'assurance et aux opérations qui en découlent directement, à l'exclusion de toute autre activité commerciale (article 8, paragraphe 1, point b)).


We dienen onze mouwen op te stropen en zaken als werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting de kop in te drukken.

Nous devons relever les défis liés à la hausse du chômage et à l’exclusion sociale.


12. constateert echter dat er een hoge mate van ontgoocheling bestaat onder de bevolking - zoals bij de verkiezingen van 17 juni 2001 is gebleken - over het vermogen van de regering en de overheid om macro-economische en financiële stabiliteit te vertalen in een hoger levenspeil, een betere sociale dienstverlening en sociale zekerheid en minder werkloosheid; is in dit verband van oordeel dat het regeringsbeleid inzake gelijke kansen, bestrijding van de werkloosheid en betere sociale zekerheid, alsmede de maatregelen ter bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting dienen te worden versterkt; benadrukt in deze context dat de ...[+++]

12. constate néanmoins la grande déception de la population, illustrée lors des élections du 17 juin 2001, face à l'incapacité du gouvernement et de l'administration de traduire la stabilité macroéconomique et financière par une élévation du niveau de vie, une amélioration des services sociaux et de la protection sociale et une diminution du chômage; considère, à cet égard, qu'il faudrait renforcer de façon significative les mesures gouvernementales liées à l'égalité, à la lutte contre le chômage, à l'instauration de prestations sociales plus élevées et d'une meilleure prévoyance sociale et à l'éradication de la pauvreté et de la margin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke uitsluiting dienen' ->

Date index: 2022-07-26
w