Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke samenhang omdat hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Dat criterium blijft een bron van bevoegdheidsconflicten omdat het subjectief en onduidelijk is, maar garandeert ten minste de continuïteit en de maatschappelijke samenhang omdat hetzelfde centrum nadien ook bevoegd blijft.

Ce critère reste une source de conflits de compétence vu son caractère subjectif et imprécis, mais correspond au moins à une notion de continuité et de cohérence sociale, ce même centre restant compétent par la suite.


Dat criterium blijft een bron van bevoegdheidsconflicten omdat het subjectief en onduidelijk is, maar garandeert ten minste de continuïteit en de maatschappelijke samenhang omdat hetzelfde centrum nadien ook bevoegd blijft.

Ce critère reste une source de conflits de compétence vu son caractère subjectif et imprécis, mais correspond au moins à une notion de continuité et de cohérence sociale, ce même centre restant compétent par la suite.


de samenhang met ander Unierecht op hetzelfde gebied moet worden gewaarborgd, omdat een onevenwichtige informatievoorziening en een gebrek aan transparantie de werking van de markten in gevaar zou kunnen brengen en vooral nadelig zou kunnen zijn voor consumenten en kleine beleggers.

il convient d’assurer la cohérence avec les autres dispositions législatives de l’Union applicables dans le même domaine, car une information inégale et un manque de transparence pourraient compromettre le fonctionnement des marchés et, surtout, nuire aux consommateurs et aux petits investisseurs.


A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;

A. considérant que l'importance du marché de détail ne saurait être surestimée, étant donné qu'il représente 11 % du PIB de l'Union et fournit plus de 15 % de tous les emplois en Europe, y compris des emplois qualifiés et non qualifiés, et contribue au tissu social de la société;


A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;

A. considérant que l'importance du marché de détail ne saurait être surestimée, étant donné qu'il représente 11 % du PIB de l'Union et fournit plus de 15 % de tous les emplois en Europe, y compris des emplois qualifiés et non qualifiés, et contribue au tissu social de la société;


De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au porteur par la loi belge E. Questions des actionnaires conformément à l'article 540 du Code des sociétés F. ...[+++]


(6 quater) Niet-formeel en informeel onderwijs zijn uiterst belangrijk voor de opleiding in burgerschap en voor de uitoefening van dit burgerschap, omdat deze vormen van onderwijs emanciperend werken, de solidariteit en het wederzijds begrip bevorderen en de maatschappelijke samenhang versterken.

(6 quater) Le rôle de l'éducation non-formelle et informelle est fondamental tant pour la formation à la citoyenneté que pour son exercice car elle favorise l'émancipation des individus, promeut la solidarité et la compréhension mutuelle et renforce la cohésion sociale.


Spreker verklaart dat het beginsel van de begrotingshulp over het algemeen een positieve weerklank vindt bij NGO's voor ontwikkelingssamenwerking en organisaties van het maatschappelijk middenveld in het algemeen, omdat het leidt tot een grotere samenhang tussen initiatieven van geldschieters, en Staten aanspoort om beter hun verplichtingen inzake dienstverlening aan de bevolking en duurzame ontwikkeling na te komen.

L'orateur affirme qu'en général, le principe de l'aide budgétaire est bien accueilli par les ONG de développement et plus en général les organisations de la société civile, car il implique plus de cohérence entre les politiques des bailleurs de fonds et un souci de renforcer la capacité des États à remplir leurs obligations en matière de service aux populations et de promotion du développement durable.


Het resultaat is hetzelfde, dat wil zeggen dat zij, hetzij België mogen binnenkomen als vluchteling of omdat zij in het bezit zijn van een verblijfsdocument, hetzij geen geldige verblijfsdocumenten hebben en derhalve ook geen recht hebben op maatschappelijke dienstverlening (artikel 57, § 2, van de OCMW-wet) (Liga voor de mensenrechten, I, punt 3).

L'aboutissement en est le même, c'est-à-dire que, soit ils sont admis au pays en tant que réfugiés, ou munis d'un document de séjour, soit ils deviennent des « sans-papier », et dès lors perdent le droit à l'aide sociale (article 57, § 2, de la loi sur les CPAS) (Ligue des droits de l'homme, I, point 3).


Ondanks de erkenning dat bepaalde diensten toegankelijk en betaalbaar moeten zijn voor iedereen, omdat zij een voorwaarde zijn voor maatschappelijke samenhang en solidariteit in de samenleving, is nagenoeg geen deel van de publieke sector heilig.

Bien qu’il soit reconnu que certains services doivent être accessibles à tout un chacun à un coût abordable parce qu’ils conditionnent la cohérence sociale et la solidarité, l’on ne distingue guère un fragment du secteur public qui ne soit pas affecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke samenhang omdat hetzelfde' ->

Date index: 2024-04-14
w