Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingshoofd maatschappelijke diensten
Hoofd maatschappelijke ontwikkeling
Maatschappelijke ontwikkeling
Manager maatschappelijke ontwikkeling
Manager sociale dienstverlening
RMO
Raad voor Maatschappelijke Ontwikkeling
Sociale ontwikkeling

Traduction de «maatschappelijke ontwikkeling bijdraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening

directrice de services sociaux | responsable de services sociaux | directrice de service social | responsable de service social


maatschappelijke ontwikkeling | sociale ontwikkeling

développement social


Stafafdeling Beleidsvoorbereiding Maatschappelijke Ontwikkeling | SBMO,Nederland,Ministerie van WVC [Abbr.]

Division fonctionnelle du Developpement social


Raad voor Maatschappelijke Ontwikkeling | RMO [Abbr.]

Conseil de l'évolution sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 JULI 2016. - Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, dient verstaan te worden: 1° "e-learning": e-learning gericht op de ontwikkeling van competenties door de lerende en gestructureerd door de interacties met de voogd en gelijken; 2° « cursusmodule »: geheel originele pedagogische sequenties, toegankelijk via Internet op het platform van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap; 3° "lerende": persoon die ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Décret organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Pour l'application du présent décret, il faut entendre par: 1° "e-learning": apprentissage en ligne centré sur le développement de compétences par l'apprenant et structuré par les interactions avec le tuteur et les pairs; 2° "module de cours": ensemble de séquences pédagogiques originales, accessibles via l'Internet sur la plateforme de l'enseignement à distance de la Communauté française organisé en e-learning; 3° "apprenant": personne engagée et active dans un processus d'acquisition ou de perfectionnement de ses compétences; ...[+++]


Overwegende dat het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen bijdraagt aan de ontwikkeling van een meerwaardeneconomie, dat wil zeggen een economie die uiteenlopende waarden vooropstelt en waarin de economische en financiële waarden niet incompatibel zijn met sociale, ethische en ecologische waarden;

Considérant que la promotion de l'investissement socialement responsable participe du développement d'une économie plurielle, c'est-à-dire une économie à travers laquelle diverses valeurs sont mises à l'honneur et où les valeurs économiques et financières ne sont pas incompatibles avec des valeurs sociales, éthiques et environnementales;


B. overwegende dat het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen bijdraagt aan de ontwikkeling van een meerwaardeneconomie, dat wil zeggen een economie die uiteenlopende waarden vooropstelt en waarin de economische en financiële waarden niet incompatibel zijn met sociale, ethische en ecologische waarden;

B. considérant que la promotion de l'investissement socialement responsable participe au développement d'une économie plurielle, c'est-à-dire une économie à travers laquelle diverses valeurs sont mises à l'honneur et où les valeurs économiques et financières ne sont pas incompatibles avec des valeurs sociales, éthiques et environnementales;


B. overwegende dat het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen bijdraagt aan de ontwikkeling van een meerwaardeneconomie, dat wil zeggen een economie die uiteenlopende waarden vooropstelt en waarin de economische en financiële waarden niet incompatibel zijn met sociale, ethische en ecologische waarden;

B. considérant que la promotion de l'investissement socialement responsable participe au développement d'une économie plurielle, c'est-à-dire une économie à travers laquelle diverses valeurs sont mises à l'honneur et où les valeurs économiques et financières ne sont pas incompatibles avec des valeurs sociales, éthiques et environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op naam van zetbazen staat, mogelijk maakt; overwegende dat het hergebruik van geconfisqueerd vermogen voor maatschappelijke doeleinde ...[+++]

D. considérant que l'objet et les fondements de la criminalité organisée consistent en la réalisation d'un profit économique, et que, par conséquent, pour être efficaces, la prévention et la lutte contre ce phénomène doivent porter essentiellement sur l'identification, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime; considérant que le cadre normatif qui existe actuellement au niveau de l'Union ne semble offrir qu'une base insuffisante pour garantir une véritable action de lutte permettant de traiter le problème, et qu'il est nécessaire d'adopter une loi qui autorise, par exemple, la confiscation dite élargie et l'action sur les biens détenus par des prête-noms, qu'il s'agisse d'individus ou d'organisations; con ...[+++]


D. overwegende dat het doel en uitgangspunt van de georganiseerde criminaliteit economisch gewin is en dat maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het probleem alleen dan effectief kunnen zijn wanneer ze zijn gericht op het identificeren, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten van criminaliteit; overwegende dat het bestaande rechtskader van de EU niet volstaat om krachtig te kunnen optreden en dat een rechtskader vereist is dat bijvoorbeeld ruimere confiscatie en maatregelen gericht tegen vermogen dat op naam van zetbazen staat, mogelijk maakt; overwegende dat het hergebruik van geconfisqueerd vermogen voor maatschappelijke doeleinde ...[+++]

D. considérant que l'objet et les fondements de la criminalité organisée consistent en la réalisation d'un profit économique, et que, par conséquent, pour être efficaces, la prévention et la lutte contre ce phénomène doivent porter essentiellement sur l'identification, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime; considérant que le cadre normatif qui existe actuellement au niveau de l'Union ne semble offrir qu'une base insuffisante pour garantir une véritable action de lutte permettant de traiter le problème, et qu'il est nécessaire d'adopter une loi qui autorise, par exemple, la confiscation dite élargie et l'action sur les biens détenus par des prête-noms, qu'il s'agisse d'individus ou d'organisations; con ...[+++]


De Rekenkamer heeft het MEDA-programma gecontroleerd, waarbij zij zich met name richtte op Egypte, Jordanië en Marokko, om vast te stellen of het daadwerkelijk bijdraagt tot economische hervorming en maatschappelijke ontwikkeling in de partnerlanden en of de Commissie het programma adequaat beheert.

La Cour a réalisé un audit du programme MEDA, plus particulièrement centré sur l'Égypte, la Jordanie et le Maroc, pour déterminer s'il contribue réellement à faire progresser la réforme économique et le développement social dans les pays partenaires et pour établir si la Commission en assure la gestion de manière appropriée.


E. overwegende dat cultuur in een uitgebreid Europa een essentieel element van de Europese integratie is en een onmisbaar onderdeel vormt van de historische, economische en maatschappelijke ontwikkeling, bijdraagt aan wederzijds begrip, maatschappelijke betrokkenheid, burgerschap en wederzijdse verrijking in culturele zin waardoor racisme en vreemdelingenhaat mede kunnen worden overwonnen,

E. considérant que, dans une Europe élargie, la culture est un élément essentiel de l'intégration européenne et constitue une part indispensable du développement historique, économique et social, contribuant à la compréhension mutuelle entre les peuples, à l'inclusion sociale, à la citoyenneté et à l'enrichissement mutuel en termes culturels et pouvant ainsi aider à surmonter le racisme et la xénophobie,


E. overwegende dat cultuur in een uitgebreid Europa een essentieel element van de Europese integratie is en een onmisbaar onderdeel vormt van de historische, economische en maatschappelijke ontwikkeling, bijdraagt aan wederzijds begrip, maatschappelijke betrokkenheid, burgerschap en wederzijdse verrijking in culturele zin waardoor racisme en vreemdelingenhaat mede kunnen worden overwonnen,

E. considérant que, dans une Europe élargie, la culture est un élément essentiel de l'intégration européenne et constitue une part indispensable du développement historique, économique et social, contribuant à la compréhension mutuelle entre les peuples, à l'inclusion sociale, à la citoyenneté et à l'enrichissement mutuel en termes culturels et pouvant ainsi aider à surmonter le racisme et la xénophobie,


E. overwegende dat cultuur in een uitgebreid Europa een essentieel element van de Europese integratie is en een onmisbaar onderdeel vormt van de historische, economische en maatschappelijke ontwikkeling, bijdraagt aan wederzijds begrip, maatschappelijke betrokkenheid, burgerschap en wederzijdse verrijking in culturele zin waardoor racisme en vreemdelingenhaat mede kunnen worden overwonnen,

E. considérant que, dans une Europe élargie, la culture est un élément essentiel de l’intégration européenne et constitue une part indispensable du développement historique, économique et social, contribuant à la compréhension mutuelle entre les peuples, à l'inclusion sociale, à la citoyenneté et à l'enrichissement mutuel en termes culturels et pouvant ainsi aider à surmonter le racisme et la xénophobie,


w