Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke lasten voor voetbalveiligheid » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de maatschappelijke lasten inzake voetbalveiligheid elk seizoen dalen, kosten malafide supporters de clubs en de overheid nog steeds veel geld.

Bien que les charges liées à la sécurité en matière de football diminuent chaque saison, les supporters agressifs coûtent toujours beaucoup d'argent aux clubs et aux pouvoirs publics.


Hoewel de maatschappelijke lasten inzake voetbalveiligheid elk seizoen naar beneden gaan, kosten malafide supporters de clubs en de overheid nog steeds veel geld.

Bien que les nuisances sociales de la sécurité en matière de football diminuent chaque saison, les supporters agressifs coûtent toujours beaucoup d'argent aux clubs et aux pouvoirs publics.


Hoewel de maatschappelijke lasten voor voetbalveiligheid elk seizoen dalen, kosten malafide supporters de clubs en de overheid nog steeds veel geld.

Bien que les charges liées à la sécurité en matière de football diminuent chaque saison, les supporters agressifs coûtent toujours beaucoup d'argent aux clubs et aux pouvoirs publics.


Kan de Commissie aangeven welke EU-fondsen en -beleidsinstrumenten zijn aangewend om de maatschappelijke lasten van de aanpassing te verlichten en te waarborgen dat de nodige vaardigheden worden gehandhaafd en ontwikkeld ten behoeve van het toekomstige concurrentievermogen van de industrie?

Quels fonds et instruments politiques ont été mobilisés afin d'atténuer les coûts sociaux de l'ajustement et de garantir que les compétences nécessaires sont maintenues et développées en faveur de la compétitivité future de l'industrie?


Het argument dat degene die via de belastingen bijdraagt tot de betaling van de maatschappelijke lasten ook via het stemrecht aan de besluitvorming moet kunnen deelnemen snijdt geen hout.

L'argument selon lequel il est logique que celui qui contribue par l'impôt aux charges de la collectivité puisse participer au processus décisionnel en ayant le droit de vote est pervers.


Het argument dat degene die via de belastingen bijdraagt tot de betaling van de maatschappelijke lasten ook via het stemrecht aan de besluitvorming moet kunnen deelnemen snijdt geen hout.

L'argument selon lequel il est logique que celui qui contribue par l'impôt aux charges de la collectivité puisse participer au processus décisionnel en ayant le droit de vote est pervers.


15. neemt kennis van de positieve inbreng van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake de administratieve lasten in het programma ter vermindering van de administratieve lasten dat door de Europese Commissie wordt uitgevoerd; benadrukt evenwel dat de groep evenwichtiger dient te zijn samengesteld, door daarin ook deskundigen uit het maatschappelijk middenveld en deskundigen uit andere lidstaten op te nemen ...[+++]

15. prend note de l'apport positif du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives au programme de réduction de ces charges lancé par la Commission; souligne toutefois que la composition du groupe devrait être plus équilibrée et comprendre d'une part, davantage d'experts représentant la société civile et, d'autre part, davantage d'experts provenant d'autres États membres;


41. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid een van de meest prangende problemen is, daar zij resulteert in kansloosheid, maatschappelijke buitensluiting, stijging van sociale lasten en verspilling van waardevol menselijk potentieel: allemaal belangrijke maatschappelijke redenen van de daling van het geboortecijfer, die de spiraal van gebrek aan gerechtigheid tussen de generaties verder voeden; wijst er met nadruk op dat de perioden moeten worden ingekort die verlopen als jongeren van de ene onderwijsinstelling overstappen naar de andere of ...[+++]

41. souligne que le chômage des jeunes est l'un des problèmes les plus pressants car il a pour corollaire l'absence de perspectives d'avenir, l'exclusion sociale, des coûts sociaux croissants et le gaspillage de précieuses ressources humaines, autant de facteurs qui constituent une raison sociale essentielle à la chute du taux de natalité et qui alimentent la spirale des inégalités entre générations; insiste sur la nécessité de réduire le temps de latence que connaissent les jeunes pour passer d'un établissement d'enseignement à un a ...[+++]


41. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid een van de meest prangende problemen is, daar zij resulteert in kansloosheid, maatschappelijke buitensluiting, stijging van sociale lasten en verspilling van waardevol menselijk potentieel: allemaal belangrijke maatschappelijke redenen van de daling van het geboortecijfer, die de spiraal van gebrek aan gerechtigheid tussen de generaties verder voeden; wijst er met nadruk op dat de perioden moeten worden ingekort die verlopen als jongeren van de ene onderwijsinstelling overstappen naar de andere of ...[+++]

41. souligne que le chômage des jeunes est l'un des problèmes les plus pressants car il a pour corollaire l'absence de perspectives d'avenir, l'exclusion sociale, des coûts sociaux croissants et le gaspillage de précieuses ressources humaines, autant de facteurs qui constituent une raison sociale essentielle à la chute du taux de natalité et qui alimentent la spirale des inégalités entre générations; insiste sur la nécessité de réduire le temps de latence que connaissent les jeunes pour passer d'un établissement d'enseignement à un a ...[+++]


41. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid een van de meest prangende problemen is, daar zij resulteert in kansloosheid, maatschappelijke buitensluiting, stijging van sociale lasten en verspilling van waardevol menselijk potentieel: allemaal belangrijke maatschappelijke redenen van de daling van het geboortecijfer, die de spiraal van gebrek aan gerechtigheid tussen de generaties verder voeden; wijst er met nadruk op dat de perioden moeten worden ingekort die verlopen als jongeren van de ene onderwijsinstelling overstappen naar de andere of ...[+++]

41. souligne que le chômage des jeunes est l'un des problèmes les plus pressants car il a pour corollaire l'absence de perspectives d'avenir, l'exclusion sociale, des coûts sociaux croissants et le gaspillage de précieuses ressources humaines, autant de facteurs qui constituent une raison sociale essentielle à la chute du taux de natalité et qui alimentent la spirale des inégalités entre générations; insiste sur la nécessité de réduire le temps de latence que connaissent les jeunes pour passer d'un établissement d'enseignement à un a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke lasten voor voetbalveiligheid' ->

Date index: 2024-05-14
w