Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede 3
Maatschappelijke integratie
Sociale integratie

Vertaling van "maatschappelijke integratie project " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

projet individualisé d'intégration sociale


maatschappelijke integratie | sociale integratie

insertion sociale | intégration sociale




Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen

Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés


communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]

programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit recht kan onder de voorwaarden bepaald in deze wet bestaan uit een tewerkstelling en/of een leefloon, die al dan niet gepaard gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Ce droit peut, dans les conditions fixées par la présente loi, prendre la forme d'un emploi et/ou d'un revenu d'intégration, assortis ou non d'un projet individualisé d'intégration sociale.


Het bedraagt 5 155,80 euro voor iedere persoon die met een of meerdere personen samenwoont, 7 733,71 euro voor een alleenstaande persoon en voor een dakloze die recht heeft op een in de artikelen 11, §§ 1 en 3, en 13, § 2, bedoeld geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie, en 10 311,62 euro voor een persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste.

Il s'élève à 5 155,80 euros pour toute personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes, et à 7 733,71 euros pour une personne isolée ainsi que pour toute personne sans abri qui bénéficie d'un projet individualisé d'intégration sociale visé à l'article 11, §§ 1 et 3, ainsi qu'à l'article 13, § 2, et 10 311,62 euros pour une personne vivant avec une famille à sa charge.


De POD Maatschappelijke Integratie is mee verantwoordelijk voor de inhoudelijke opvolging en coördinatie van de activiteiten en resultaten van de projecten, onder meer via het AMIF project `Begeleiding OCMW's' van de POD Maatschappelijke Integratie.

Le SPP Intégration sociale est coresponsable du suivi du contenu et coordination des activités et des résultats des projets, entre autres par le projet AMIF « Accompagnement des CPAS » du SPP Intégration Sociale.


- Project "maatschappelijke integratie" : focus op integratie en emancipatie

- Projet « intégration sociale » : focus sur l'intégration et l'émancipation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De as Tewerkstelling van de ESF-programmering 2009 wordt uitgevoerd door twee promotoren: de FOD Werkgelegenheid en de POD Maatschappelijke Integratie (Project Ervaringsdeskundigen).

9. L’axe Emploi de la programmation FSE 2009 est mis en place par deux promoteurs : le SPF Emploi et le SPP Intégration sociale (Projet Médiateurs de terrain).


Art. 7. Op elk document in het kader van dit project moet het federale logo evenals het logo van de POD Maatschappelijke Integratie staan.

Art. 7. Tout document dans le cadre de ce projet sera porteur du logo fédéral et du logo du SPP Intégration sociale.


2) en 3) De problematiek in verband met het al dan niet betalen van het leefloon door het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) en met betrekking tot de inschakeling van de leefloongerechtigden in een Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie behoort tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie (aan wie de vraag trouwens ook werd gesteld).

2) et 3) La problématique du (non) paiement du revenu d’intégration par les Centres publics d’action sociale (CPAS) et de l’insertion de personnes bénéficiant d’un revenu d’intégration dans un Projet individualisé d’intégration sociale est de la compétence du secrétaire d'État à l’Intégration sociale (à qui la question a également été posée).


Het risico is zelfs dubbel: 1) het is mogelijk dat uit het sociaal onderzoek blijkt dat betrokkene niet in aanmerking komt voor een recht op maatschappelijke integratie, voorbeeld omdat niet voldaan is aan de voorwaarde inzake werkbereidheid, 2) zelfs indien betrokkene werkelijk als begunstigde van een recht op maatschappelijke integratie kan genieten, is het niet zeker dat betrokkene een studie met voltijds leerplan kan aanvatten, bijvoorbeeld indien het OCMW van oordeel is dat het geïndividualiseerd ...[+++]

Le risque est même double : 1) il est possible que d’après les résultats de l’enquête sociale, la personne concernée ne peut bénéficier d’un droit à l’intégration sociale, parce que la condition d’être disposé(e) à travailler n’a pas été respectée, par exemple, 2) même si la personne concernée peut réellement jouir d’un droit à l’intégration sociale, en qualité de bénéficiaire, il n’est pas certain qu’elle puisse entreprendre des études à temps plein, par exemple si le CPAS estime qu’il est préférable que, dans un cas bien précis, le projet individualisé d’int ...[+++]


Sinds de wet van 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie van kracht is, zijn de gerechtigden op een leefloon jonger dan 25 jaar verplicht een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie (GPMI) met het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) te sluiten.

Depuis la mise en vigueur de loi de 2002 sur le droit à l’intégration sociale, les bénéficiaires d’un revenu d’intégration sociale âgés de moins de 25 ans ont l’obligation de conclure un projet individualisé d’intégration sociale (PIIS) avec le Centre public d’action sociale (CPAS).


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, teneinde de verplichting tot medische behandeling op te nemen in het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

Proposition de loi modifiant la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, en vue d'inscrire l'obligation de traitement médical dans le projet individualisé d'intégration sociale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke integratie project' ->

Date index: 2021-02-05
w