Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke integratie kan hierover duidelijkheid scheppen " (Nederlands → Frans) :

Voor meer toelichtingen hierover, verwijs ik naar de bevoegde minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, de heer Willy Borsus.

Pour de plus amples informations à ce sujet, je vous renvoie au ministre compétent des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, monsieur Willy Borsus.


Voor meer informatie hierover verwijs ik dan ook graag naar staatsecretaris, mevrouw Elke Sleurs, bevoegd voor Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid.

Pour plus d'informations à ce sujet, je renvoie donc à la secrétaire d'État, madame Elke Sleurs, qui a l'Intégration sociale, la Lutte contre la pauvreté, l'Économie sociale et la Politique des grandes villes dans ses attributions.


Wat betreft de vraag naar cijfers betreffende de problematiek van geweld tegen daklozen in België, is het dan ook wenselijker om informatie hierover op te vragen bij de staatssecretaris bevoegd voor maatschappelijke integratie, bij de deelstaten en/of andere diensten betrokken bij de daklozenopvang.

Quant à la demande de fournir des chiffres relatifs à la problématique en matière de violence à l'encontre de sans-abri en Belgique, il est préférable de demander cette information à la secrétaire d'état compétente pour l'intégration sociale, aux entités fédérées et/ou services impliqués dans l'accueil des sans-abris.


Voor meer informatie hierover verwijs ik naar mevrouw Elke Sleurs, staatsecretaris voor Maatschappelijke Integratie (zie ook vraag 5) (Vraag nr. 262 van 22 februari 2016).

Un protocole d'accord a également été conclu en la matière. Pour de plus amples informations à ce sujet, je renvoie à madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à l'Intégration Sociale (voir aussi question 5) (Question n° 262 du 22 février 2016).


12. wijst op de belangrijke bijdrage die MVO kan leveren aan het scheppen van leer- en groeimogelijkheden, en aan het tot stand brengen van maatschappelijke betrokkenheid en maatschappelijke integratie dankzij de hoge mate van interactie met de maatschappij, alsook dankzij intergenerationele activiteiten zoals wederzijds mentorschap en kennisoverdracht tussen jong en oud; benadrukt met name de potentiële bijdrage van MVO aan het sch ...[+++]

12. souligne l'importante contribution que la RSE peut apporter en ouvrant des perspectives de formation et de croissance, et en façonnant et en encourageant les attitudes sociales, l'engagement civique, la déontologie et l'intégration sociale grâce à un niveau élevé d'interaction avec la société, ainsi qu'à des activités intergénérationnelles, telles que le parrainage mutuel et la transmission de savoir-faire entre les séniors et les jeunes; souligne notamment la contribution que la RSE peut apporter à la création de débouchés et au développement des compétences pour les jeunes;


12. wijst op de belangrijke bijdrage die MVO kan leveren aan het scheppen van leer- en groeimogelijkheden, en aan het tot stand brengen van maatschappelijke betrokkenheid en maatschappelijke integratie dankzij de hoge mate van interactie met de maatschappij, alsook intergenerationele activiteiten zoals wederzijds mentorschap en kennisoverdracht tussen jong en oud; benadrukt met name de potentiële bijdrage van MVO aan het sch ...[+++]

12. souligne l'importante contribution que la RSE peut apporter en ouvrant des perspectives de formation et de croissance, et en façonnant et en encourageant les attitudes sociales, l'engagement civique, la déontologie et l'intégration sociale grâce à un niveau élevé d'interaction avec la société, ainsi qu'à des activités intergénérationnelles, telles que le parrainage mutuel et la transmission de savoir-faire entre les séniors et les jeunes; souligne notamment la contribution que la RSE peut apporter à la création de débouchés et au développement des compétences pour les jeunes;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van de Nationale Werkgelegenheidsconferentie door de federale Staat en de deelstaten het engagement genomen is om in het kader van de sociale economie 12 000 bijkomende arbeidsplaatsen te scheppen over een periode van vier jaar, dat om dit doel te bereiken een veelheid van pistes bewandeld wordt, dat het ter beschikking stellen van gerechtigden op maatschappelijke integratie of een financiële maatschappelijke hulp aan sociale economie-initiati ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans le contexte de la Conférence Nationale pour l'emploi, l'Etat fédéral et les entités fédérées se sont engagés à créer 12.000 emplois supplémentaires dans le cadre de l'économie sociale au cours d'une période de quatre ans, qu'en vue d'atteindre cet objectif, de nombreuses possibilités sont mises à profit, que la mise à disposition par les centres publics d'action sociale d'ayants droit à l'intégration sociale ou à une aide sociale financière auprès d'initiatives d'économie sociale est une de ce ...[+++]


6. hoopt dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en de mededeling over mensenrechten en democratie in de regio EU-Middellandse Zee hierover duidelijkheid kunnen scheppen en verzoekt de Raad en de Commissie om duidelijke ijkpunten op te nemen in de nationale actieplannen als uitgangspunt voor een concrete en constructieve dialoog op dit gebied met de partnerlanden;

6. espère que la politique de nouveau voisinage et la communication de la Commission intitulée "UE/Région méditerranéenne: droits de l'homme et démocratie" apporteront les clarifications nécessaires à cet égard, et invite le Conseil et la Commission à définir, dans le cadre des plans d'action, des repères clairs afin de mettre en œuvre, dans ce domaine, un dialogue concret et constructif avec les pays partenaires;


6. hoopt dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en de mededeling over mensenrechten en democratie in de regio EU-Middellandse Zee hierover duidelijkheid kunnen scheppen en verzoekt de Raad en de Commissie om duidelijke ijkpunten op te nemen in de nationale actieplannen als uitgangspunt voor een concrete en constructieve dialoog op dit gebied met de partnerlanden;

6. espère que la politique de nouveau voisinage et la communication intitulée "UE/Région méditerranéenne: droits de l'homme et démocratie" apporteront les clarifications nécessaires à cet égard, et invite le Conseil et la Commission à définir, dans le cadre des plans d'action, des repères clairs afin de mettre en œuvre, dans ce domaine, un dialogue concret et constructif avec les pays partenaires;


5. hoopt dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en de mededeling over mensenrechten en democratie in de regio EU-Middellandse Zee hierover duidelijkheid kunnen scheppen en verzoekt de Raad en de Commissie om duidelijke ijkpunten op te nemen in de nationale actieplannen als uitgangspunt voor een concrete en constructieve dialoog op dit gebied met de partnerlanden;

5. espère que la politique de nouveau voisinage et la communication intitulée "UE/Région méditerranéenne: droits de l'homme et démocratie" apporteront les clarifications nécessaires à cet égard, et invite le Conseil et la Commission à définir, dans le cadre de leurs plans d'action nationaux, des repères clairs définis afin de mettre en oeuvre, dans ce domaine, un dialogue concret et constructif avec les pays partenaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke integratie kan hierover duidelijkheid scheppen' ->

Date index: 2023-01-20
w