Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede 3
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dient
Het
Hysterie
Hysterische psychose
Maatschappelijke integratie
Recht op maatschappelijke integratie
Sociale integratie
«

Vertaling van "maatschappelijke integratie dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke integratie | sociale integratie

insertion sociale | intégration sociale




Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Emancipation sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]

programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]


Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen

Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Met het oog op de betaling van de subsidie dient het centrum vóór 28 februari 2018 bij de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie een samenvattende lijst in van het aantal huurwaarborgen toegekend voor het jaar 2017.

Art. 6. En vue du paiement de la subvention, un relevé récapitulatif du nombre de garanties locatives octroyées pour l'année 2017, est introduit par le centre au SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, pour le 28 février 2018.


Eerder dan het thema van de strijd tegen kinderarmoede eenmalig te agenderen tijdens de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie, dient de strijd tegen kinderarmoede een structureel aandachtspunt te zijn dat periodiek of ad hoc geagendeerd wordt, indien de evolutie in de armoede dit noodzakelijk maakt, of indien er inzake beleidsthema's of beleidsinitiatieven omtrent kinderarmoede afstemming tussen beleidsdomeinen en beleidsniveaus noodzakelijk is.

Plutôt que d'inscrire une seule fois le thème de la lutte contre la pauvreté infantile à l'ordre du jour de la Conférence interministérielle de l'intégration sociale, il faudrait en faire un point d'attention structurel qui soit mis à l'ordre du jour de manière périodique ou ad hoc, si l'évolution de la pauvreté le nécessite, ou si une harmonisation des domaines et des niveaux politiques est nécessaire en matière de thèmes ou d'initiatives politiques concernant la pauvreté infantile.


« [Het] recht op maatschappelijke integratie [dient] uitgebreid te worden tot de burger van de Europese Unie die geniet van een verblijfsrecht van meer dan drie maanden; hetzelfde recht staat ook open voor familieleden die hem begeleiden of zich bij hem voegen.

« [.] le droit à l'intégration sociale doit être étendu au citoyen de l'Union européenne bénéficiant d'un droit de séjour de plus de trois mois; ce même droit est ouvert aux membres de la famille qui l'accompagnent ou le rejoignent.


De procedure die hierbij dient te worden gevolgd wordt verder toegelicht in artikel 20, §3, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, alsook in de omzendbrief van 4 oktober 2006 die door de ministers van Maatschappelijke Integratie en Binnenlandse Zaken werd gericht aan de gemeentebesturen en de OCMW’s.

La procédure qui doit être suivie est expliquée plus en détail à l'article 20, §3, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers ainsi que dans la circulaire du 4 octobre 2006 que les ministres de l'Intégration sociale et de l'Intérieur ont adressée aux administrations communales et aux CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden van deze terugvordering dient niet meegedeeld te worden. Bijgevolg beschikt de POD Maatschappelijke Integratie niet over statistieken betreffende het gedeelte van de terugvorderingen dat betrekking heeft op de sociale fraude.

Le SPP Intégration sociale ne dispose par conséquent pas de statistiques sur la part des récupérations qui concerne la fraude sociale.


De vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie dient ter zitting een nota in met het standpunt van de regering ten aanzien van het amendement nr. 7 van de heer Vandenberghe c.s., luidende :

Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale dépose en séance une note dans laquelle est exposé le point de vue du gouvernement à propos de l'amendement nº 7 de M. Vandenberghe et consorts. Elle est rédigée en ces termes :


Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.

Il conviendra d'accorder une attention particulière à l'intégration et à la participation équilibrées des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de l'Union et de la nécessité d'inclure les groupes sous-représentés.


Daarbij moet iedereen de wetgeving van de EU[21] en de nationale wetgeving volledig naleven en dient onder de aandacht te worden gebracht dat integratie van de Roma van maatschappelijk belang is.

Cette démarche devrait se fonder sur le respect absolu, par tout un chacun, du droit de l’Union[21] et des législations nationales, et sur une sensibilisation à l’intérêt sociétal que présente l’intégration des Roms.


Om aanspraak te maken op het recht op maatschappelijke integratie, door een tewerkstelling of een leefloon, stelt de wet dat de aanvrager geacht wordt gewoonlijk en bestendig op het Belgische grondgebied dient te verblijven.

Pour prétendre au droit à l'intégration sociale, par une mise à l'emploi ou l'octroi d'un revenu d'intégration, la loi dispose que le demandeur est censé résider habituellement et en permanence sur le territoire belge.


- Onderzoek gericht op maatschappelijke uitdagingen: De nadruk ligt op "intelligente omgevingen", waarmee een groter aantal burgers bij de informatiemaatschappij moet worden betrokken, de doeltreffendheid van beheer- ondersteuningsystemen ten behoeve van volksgezondheid, veiligheid, mobiliteit en milieu dient te worden verbeterd en het behoud van het cultureel erfgoed moet worden gestimuleerd. Tevens zal steun worden verleend aan de integratie van diver ...[+++]

- Recherche visant à résoudre des problèmes sociétaux: L'accent est mis sur l'"intelligence ambiante" dans le but de faire participer plus largement les citoyens à la société de l'information, de rendre plus efficaces les systèmes de gestion et d'appui dans les domaines de la santé, de la sécurité, de la mobilité et de l'environnement, et de préserver le patrimoine culturel; on encouragera également l'intégration de fonctionnalités multiples dans ces différents domaines.




Anderen hebben gezocht naar : armoede     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     maatschappelijke integratie     sociale integratie     maatschappelijke integratie dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke integratie dient' ->

Date index: 2021-11-05
w