Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede 3
Maatschappelijke integratie
Sociale integratie

Traduction de «maatschappelijke integratie bevoegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke integratie | sociale integratie

insertion sociale | intégration sociale


Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Emancipation sociale, de la Santé publique et de l'Environnement




Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]

programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]


Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen

Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5. Le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Art. 3. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3. Le ministre ayant de l'Intégration sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Art. 9. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9. Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Het door artikel 74 aan de voor Maatschappelijke Integratie bevoegde minister toegekende opeisingsrecht is geen nieuwigheid in ons recht.

Le droit de réquisition conféré par l'article 74 au ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions n'est pas une nouveauté en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door artikel 74 aan de voor Maatschappelijke Integratie bevoegde minister toegekende opeisingsrecht is geen nieuwigheid in ons recht.

Le droit de réquisition conféré par l'article 74 au ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions n'est pas une nouveauté en droit belge.


Art. 21. Het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, laatst gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014, het besluit van de Waalse Regering van 6 november 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, de artikelen 78ter, 78sexies, tweede lid en 131quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheid ...[+++]

Art. 21. Le décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par le décret du 20 février 2014, l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 1997 d'exécution du décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, les articles 78ter, 78sexies, alinéa 2 et 131quater, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, l'article 12 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 déc ...[+++]


Art. 11. De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11. Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


« Op verzoek van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van de betrokkene die, indien nodig, een volmacht mag geven aan een natuurlijk persoon naar diens keuze of aan een sociale organisatie die de belangen verdedigt van de personen bedoeld in de wetgeving betreffende het recht op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke dienstverlening, bepaalt de minister die bevoegd is voor de maatschappelijke integratie, binnen acht dagen welk centrum voorlopig ...[+++]

« À la requête d'un centre public d'aide sociale ou de la personne intéressée qui, le cas échéant, peut mandater une personne physique de son choix ou une organisation sociale dont l'objet social reprend la défense des personnes visées par la législation concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions détermine à titre provisionnel dans un délai maximum de huit jours le centre compétent pour aider un sans-abri, sans préjudice de décisions ultérieures éventuelles des juridictions du travail, de la députation permanente ou du Conseil d'État».


« Op verzoek van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van de betrokkene die, indien nodig, een volmacht mag geven aan een natuurlijk persoon naar diens keuze of aan een sociale organisatie die de belangen verdedigt van de personen bedoeld in de wetgeving betreffende het recht op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke dienstverlening, bepaalt de minister die bevoegd is voor de maatschappelijke integratie, binnen acht dagen welk centrum voorlopig ...[+++]

« À la requête d'un centre public d'aide sociale ou de la personne intéressée qui, le cas échéant, peut mandater une personne physique de son choix ou une organisation sociale dont l'objet social reprend la défense des personnes visées par la législation concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions détermine à titre provisionnel dans un délai maximum de huit jours le centre compétent pour aider un sans-abri, sans préjudice de décisions ultérieures éventuelles des juridictions du travail, de la députation permanente ou du Conseil d'État».


« De geschillen betreffende de vaststelling van het steunverlenende openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat bevoegd is om steun te verlenen zoals bedoeld in artikel 2 en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat maatschappelijke dienstverlening moet verstrekken aan een dakloze zoals bedoeld in artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden voorlopig beslecht door de minister die bevoegd is voor maatsch ...[+++]

« Les différends portant sur la détermination du centre public d'aide sociale secourant, du centre public d'aide sociale compétent pour secourir visé à l'article 2 et du centre public d'aide sociale chargé d'accorder l'aide sociale à un sans-abri visé à l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale sont tranchés à titre provisionnel par le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses compétences.




D'autres ont cherché : armoede     maatschappelijke integratie     sociale integratie     maatschappelijke integratie bevoegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke integratie bevoegde' ->

Date index: 2025-06-18
w