Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk zetel liggend onroerend » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Komen in aanmerking voor het voordeel van de hersteltegemoetkoming : 1° de natuurlijke personen die op de datum van de ramp hun gewone verblijfplaats of een onroerende eigendom in het Waalse Gewest hebben; 2° de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel of een bedrijfszetel op de datum van de ramp gevestigd is op het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 7. Sont admises au bénéfice de l'aide à la réparation : 1° les personnes physiques qui, à la date de la calamité, ont en Région wallonne une résidence habituelle ou une propriété immobilière; 2° les personnes morales qui ont, à la date de la calamité, leur siège social ou un lieu d'exploitation sur le territoire de la Région wallonne.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbel ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, l ...[+++]


De CBFA beoogt op korte termijn een naast haar maatschappelijk zetel liggend onroerend goed aan te kopen en te renoveren.

La CBFA a l'intention d'acquérir et de rénover à court terme un immeuble adjacent à son siège social.


dat om de door de CBFA op korte termijn geplande aankoop en renovatie van een naast haar maatschappelijke zetel liggend onroerend goed te financieren zonder verhoging van de bijdragen, het noodzakelijk is om, binnen de samengestelde reserves, het deel aan te passen dat de CBFA kan aanwenden als een algemene begrotingsreserve beschikbaar voor investeringen en uitzonderlijke risico's en lasten; dat deze wijziging zonder verwijl dient te worden doorgevoerd om uitwerking te hebben voor het jaar 2007;

que pour financer l'acquisition et la rénovation d'un immeuble contigu à son siège social, opérations que la CBFA envisage de réaliser à court terme sans augmentations de contributions, il est nécessaire d'adapter à l'intérieur des réserves constituées, la partie que la CBFA est autorisée à affecter à une réserve budgétaire générale, disponible pour les investissements et les risques et charges exceptionnels; que cette adaptation doit être opérée sans délai, afin de produire ses effets pour l'année 2007;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 februari 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2010) door de nv « André Celis », met maatschappelijke ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 février 2011 et parvenue au greffe le 10 février 2011, un recours en annulation de l'article 53 du décret de la Région flamande du 16 juillet 2010 portant adaptation du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 et du décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique administrative (publié au Moniteur belge du 9 août 2010) a été introduit par la SA « André Celis », dont le siège social est établi à 3210 Lubbeek, Staatsbaan 119, la SA « Asoil », dont le siège soci ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 februari 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 februari 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2010) door de nv « André Celis », met maatschappelijke ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 février 2011 et parvenue au greffe le 10 février 2011, un recours en annulation de l'article 53 du décret de la Région flamande du 16 juillet 2010 portant adaptation du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 et du décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique administrative (publié au Moniteur belge du 9 août 2010) a été introduit par la SA « André Celis », dont le siège social est établi à 3210 Lubbeek, Staatsbaan 119, la SA « Asoil », dont le siège soci ...[+++]


- De portefeuille van schuldvorderingen, gewaarborgd door hypotheken of onroerende voorrechten, zoals die samengesteld is op 30 juni 2000, van de naamloze vennootschap « Gesbank », met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, rue Lebeau 3, wordt overgedragen aan de coöperatieve vennootschap « BACOB », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Trierstraat 25.

- Le portefeuille des créances garanties par des hypothèques ou privilèges immobiliers, tel qu'il est composé le 30 juin 2000, de la société anonyme « Gesbanque », dont le siège social est établi à 4000 Liège, rue Lebeau 3, est cédé à la société coopérative « BACOB », dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de Trèves 25.


Uit de gemeenschappelijke controleverslagen blijkt dat, naast de zaakvoerders en bestuurders, de onderstaande natuurlijke personen eveneens kunnen worden gehoord of ondervraagd al dan niet op het adres van de maatschappelijke zetel van de onderzochte vennootschap dan wel op het privaat of op het bedrijfsadres van de gehoorde of ondervraagde derde: a) de interne loontrekkende boekhouder al dan niet in zijn hoedanigheid van bediende bij de vennootschap (zonder mandaat om de vennootschap te vertegenwoordigen); b) de externe zelfstandige accountant al dan niet zaakvoerder van een accountantskantoor; ...[+++]

Il ressort des rapports de contrôle communs, qu'outre les gérants et les administrateurs, les personnes physiques ci-dessous peuvent également être entendues ou interrogées à l'adresse du siège social de la société examinée, à l'adresse privée ou à l'adresse professionnelle du tiers entendu ou interrogé: a) le comptable salarié interne en sa qualité ou non d'employé de la société (sans mandat de représentation de la société); b) l'expert-comptable externe indépendant, gérant ou non d'une fiduciaire; c) les conseillers et réviseurs d'entreprises (avec ou sans mandat écrit); d) les administrateurs ou gérants de sociétés apparentées ou a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk zetel liggend onroerend' ->

Date index: 2024-01-04
w