Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk welzijn over de mogelijkheid moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

3) Deelt hij de mening dat gezien het stijgend aandeel van niet-Belgen in het aantal leefloongerechtigden het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn over de mogelijkheid moet beschikken om de in buitenland gelegen bestaansmiddelen van de hulpaanvrager op te sporen?

3) Étant donné le nombre croissant de non-Belges parmi les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale, approuve-t-il l'idée de permettre au centre public d'action sociale d'effectuer des recherches concernant les ressources du demandeur situées à l'étranger ?


Gezien het Belgisch Staatsblad niet meer in gedrukte versie verschijnt en de burger toch over de mogelijkheid moet beschikken om kennis te nemen van zijn of haar rechten en plichten is de toegankelijkheid en het correct functioneren van de site van essentieel belang.

Dès lors que le Moniteur belge ne paraît plus en version papier et que le citoyen doit avoir la possibilité de prendre connaissance de ses droits et devoirs, l'accessibilité et le bon fonctionnement du site revêtent une importance capitale.


Art. 2. De openbare centra voor maatschappelijke welzijn dienen ten laatste op 1 november 2016 te beschikken over alle elektronische gegevensstromen vermeld in de bij dit besluit gevoegde lijst.

Art. 2. Les centres publics d'action sociale doivent disposer, pour le 1 novembre 2016 au plus tard, de tous les flux électroniques mentionnés dans la liste annexée au présent arrêté.


Art. 10. Elke dienst die gebruik maakt van de BelRAI screener moet de gegevens elektronisch doorsturen naar de BelRAI - databank met het oog op: 1° het hergebruiken van administratieve data en data over de zorgbehoevendheid door de bevoegde personen van: a) het agentschap Zorg en Gezondheid; b) de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg; c) de diensten voor logistieke hulp; d) de diensten voor maatschappelijk werk van het zieken ...[+++]

Art. 10. Chaque service utilisant le screener de BelRAI doit transmettre les données à la base de données de BelRAI par voie électronique en vue de : 1° la réutilisation de données administratives et de données sur le besoins en soins par les personnes compétentes : a) de l'agence « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé) ; b) des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile ; c) des services d'aide logistique ; d) des services d'assistance sociale de la mutualité ; e) des centres de soins de jour ; f) des centres de court séjour ; g) des centres de soins et de logement ; h) des centres publics d'aide sociale.


Soms laat die goedkeuring op zich wachten en moeten de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) projecten uitstellen omdat ze nog niet weten over hoeveel geld ze zullen beschikken.

Parfois, l'accord tarde, et les centres publics d'action sociale (CPAS) se voient alors contraints de reporter à plus tard certains projets ne sachant pas de quels montant ils bénéficieront.


Conform artikel 57, §2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in ons land verblijven recht op medische zorg in het kader van de dringende medische hulp, indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden, met name dat ze illegaal in ons land verblijven en op het grondgebied van het OCMW wonen, dat ze niet beschikken over de nodige financiële middelen om de medische zorg ze ...[+++]

Conformément à l'article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux CPAS, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure aide médicale urgente si elles répondent à certaines conditions notamment le fait qu'elles doivent séjourner illégalement dans le pays, sur le territoire du CPAS, qu'elles n'ont pas les moyens financiers pour payer elles-mêmes les soins médicaux et qu'un médecin a délivré une attestation.


De rechtsgrond voor het toekennen van zakgeld aan rusthuisbewoners door het OCMW en het recht van deze bewoners daar persoonlijk over te beschikken is vervat in artikel 98, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot vaststelling van het statuut van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de kosten die niet op dit zakgeld mogen ...[+++]

Le fondement juridique de l'octroi d'argent de poche à des habitants d'une maison de repos par le CPAS et le droit de ces habitants à en disposer personnellement est contenu sous l'article 98, § 1er, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale et dans l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant le statut de l'argent de poche de certains habitants une maison de repos et déterminant les frais qui ne peuvent être imputés à cet argent de poche en exécution de l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics ...[+++]


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


De openbare centra voor maatschappelijk welzijn beschikken daarbij over de mogelijkheid om over te gaan tot het raadplegen van het verwijzingsrepertorium van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dat aanduidt bij welke instellingen van sociale zekerheid de betrokkene een actief dossier heeft.

À cet effet, les centres publics d'action sociale ont la possibilité de consulter le répertoire des références de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale, qui indique auprès de quelles institutions de sécurité sociale l'intéressé dispose d'un dossier actif.


Antwoord : Wanneer een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn beslist over te gaan tot de terugvordering van de kosten inzake maatschappelijke dienstverlening of het bestaansminimum bij een onderhoudsplichtige, moet het rekening houden met de beginselen vervat in artikelen 16 en 18 van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 tot uitvoering van artikel 13, tweede lid, 1º, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en artikel 100bis , § 1, van de orga ...[+++]

Réponse : Lorsqu'un centre public d'aide sociale décide de procéder au recouvrement des frais de l'aide sociale ou du minimum de moyens d'existence auprès d'un débiteur d'aliments, il doit tenir compte des principes contenus aux articles 16 et 18 de l'arrêté royal du 9 mai 1984 pris en exécution de l'article 13, deuxième alinéa, 1º, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article 100bis , § 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale.


w