Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn
Maatschappelijk welzijn
O.C.M.W
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Raad voor Maatschappelijk Welzijn
Sociale dienst

Vertaling van "maatschappelijk welzijn daarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.


Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn

Conseil supérieur de l'aide sociale


Raad voor Maatschappelijk Welzijn

Conseil de l'Aide sociale


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst

bureau de bienfaisance | Centre public d'assistance sociale(B) | CPAS(B)


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


maatschappelijk welzijn

bien-être social | prévoyance sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreff ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 décembre 2014 en cause de Sawra Kojar contre le centre public d'action sociale d'Ostende, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14, § 1 , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale contient-il une lacune contraire aux ar ...[+++]


Daarmee wordt bedoeld : voor de arbeidsrechtscolleges : de vakbondsafgevaardigden; in geschillen rond het leefloon, het recht op maatschappelijke integratie, betwistingen in verband met de toekenning van maatschappelijk welzijn, de herziening, enz. : een afgevaardigde van een sociale organisatie die de belangen verdedigt van de betrokken groep personen, een OCMW-personeelslid, een ambtenaar die het ministerie dat bevoegd is voor welzijn vertegenwoordigt.

Cela vise les délégués syndicaux devant les juridictions du travail, un délégué d'une organisation sociale qui défend les intérêts du groupe de personnes, un membre du personnel du CPAS, un fonctionnaire représentant le ministère ayant l'aide sociale dans ses attributions dans les litiges relatifs au minimex, au droit à l'intégration sociale, aux contestations relatives à l'octroi de l'aide sociale, la révision, etc.


Daarmee wordt bedoeld : voor de arbeidsrechtscolleges : de vakbondsafgevaardigden; in geschillen rond het leefloon, het recht op maatschappelijke integratie, betwistingen in verband met de toekenning van maatschappelijk welzijn, de herziening, enz. : een afgevaardigde van een sociale organisatie die de belangen verdedigt van de betrokken groep personen, een OCMW-personeelslid, een ambtenaar die het ministerie dat bevoegd is voor welzijn vertegenwoordigt.

Cela vise les délégués syndicaux devant les juridictions du travail, un délégué d'une organisation sociale qui défend les intérêts du groupe de personnes, un membre du personnel du CPAS, un fonctionnaire représentant le ministère ayant l'aide sociale dans ses attributions dans les litiges relatifs au minimex, au droit à l'intégration sociale, aux contestations relatives à l'octroi de l'aide sociale, la révision, etc.


(14) Daarmee wordt gedoeld op de wet van 15 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 1996.

(13) Est ainsi visée la loi du 15 juillet 1996 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, publiée au Moniteur belge du 5 octobre 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 285 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt dat de Vlaamse Regering, als de raden voor maatschappelijk welzijn in kwestie daarmee instemmen, ook voor de verenigingen overeenkomstig titel VIII, hoofdstuk I, van dat decreet, met uitzondering van degene die een ziekenhuis beheren, een datum van inwerkingtreding kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen van dat decreet.

Considérant que l'article 285 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale stipule que le Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils d'aide sociale en question marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en vigueur pour les associations conformément au titre VIII, chapitre I, dudit décret, à l'exception de ceux qui gèrent un hôpital, pour une partie des dispositions de ce décret,


Als er een tuchtvordering is tegen de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, wordt de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn daarmee belast.

Si une procédure disciplinaire est engagée contre le secrétaire du centre public d'aide sociale, le président du conseil de l'aide sociale en est chargé.


De personeelsleden of de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn, het vast bureau of het bijzonder comité die in strijd daarmee verbintenissen hebben aangegaan, zijn daarvoor persoonlijk verantwoordelijk, behoudens in de gevallen die door of krachtens dit decreet worden bepaald en met behoud van de eventuele medeverantwoordelijkheid van andere organen of personeelsleden van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Les membres du personnel ou les membres du conseil de l'aide sociale, du bureau permanent ou du comité spécial qui ont pris des engagements en contradiction avec cette règle, en sont personnellement responsables, hormis les cas qui sont fixés par ou en vertu du présent décret et sans préjudice de l'éventuelle coresponsabilité d'autres organes ou d'autres membres du personnel du centre public d'aide sociale.


11. dringt er bij bedrijven op aan om maatschappelijk verantwoord te ondernemen om de fysieke integriteit, de veiligheid en het lichamelijk en geestelijk welzijn en arbeids- en mensenrechten van zowel hun werknemers als de werknemers in het algemeen te beschermen door in de wijde kring van medewerkende bedrijven invloed in die richting uit te oefenen; onderstreept hoe belangrijk het is de verspreiding van deze praktijken onder de kmo's te steunen en te stimuleren, onder beperking van de kosten en bureaucratische l ...[+++]

11. demande que les entreprises soient instamment invitées à appliquer la RSE afin de préserver l'intégrité et la sécurité physiques, le bien-être physique et mental, les droits du travail et les droits de l'homme tant de leurs employés que des travailleurs en général, par l'influence qu'elles exercent sur le cercle élargi de leurs collaborateurs; souligne l'importance de soutenir et d'encourager la diffusion de telles pratiques dans les PME tout en limitant les coûts et les contraintes bureaucratiques que cela engendre;


Indien de betrokken raden voor maatschappelijk welzijn daarmee instemmen, kan de Vlaamse regering voor een beperkt aantal centra een datum van inwerkingtreding vaststellen voor het geheel of een gedeelte van de bepalingen van dit decreet.

Si les conseils de l'aide sociale intéressés y consentent, le Gouvernement flamand peut fixer une date d'entrée en vigueur pour un nombre restreint de centres, pour tout ou partie des dispositions du décret.


Daarmee willen we in artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek het volgende laten opnemen: `De griffier zendt hiervan overeenkomstig artikel 1344ter een afschrift over aan het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van de woonplaats of bij gebreke daarvan van de verblijfplaats van de huurder'.

Nous voulons ainsi faire figurer à l'article 1344septies du Code judiciaire : « Conformément à l'article 1344ter, le greffier en envoie une copie au centre public d'action sociale du domicile ou, à défaut de domicile, de la résidence du preneur».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk welzijn daarmee' ->

Date index: 2024-07-07
w