Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk protest tegen » (Néerlandais → Français) :

R. overwegende dat in de context van de Olympische Winterspelen 2014 in Sotsji talrijke zorgen zijn geuit over mensenrechtenschendingen; overwegende dat melding is gemaakt van pesterijen jegens maatschappelijke activisten die zich hebben ingezet om corruptie, milieuvervuiling en schendingen van de rechten van de inwoners van Sotsji en arbeidsmigranten aan de kaak te stellen; overwegende dat enkele hoogwaardigheidsbekleders van de EU en de lidstaten hebben besloten de Olympische Spelen niet bij te wonen uit protest tegen de ...[+++]mensenrechtenschendingen;

R. considérant que nombre d'inquiétudes ont été exprimées au sujet des violations des droits de l'homme dans le cadre des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi en 2014; considérant que des cas de harcèlement à l'encontre de militants de la société civile qui s'efforcent de dénoncer la corruption et les dommages causés à l'environnement, ainsi qu'un certain nombre d'abus dont sont victimes des habitants de Sotchi et des travailleurs migrants, ont été relevés; considérant que plusieurs fonctionnaires de l'Union et des États membres ont décidé de ne pas assister aux Jeux olympiques en signe de protestation contre les violations des droits de ...[+++]


59. vraagt de Commissie lering te trekken uit het publieke protest tegen het intrinsieke gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen over de Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak (ACTA); benadrukt dat onderhandelingen over namaak en piraterij alleen over die specifieke onderwerpen mogen gaan en op volledig transparante wijze, met eerbied voor de burgerlijke vrijheden en rechten, met inbegrip van internetvrijheid, moeten worden gevoerd in het kader van de bevoegde internationale instanties, met deelname van de ontwikkelingslanden en rekening houdend met hun legitieme beho ...[+++]

59. demande à la Commission de tirer les enseignements des protestations de la population contre le manque intrinsèque de transparence dans les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC); insiste pour que toute négociation sur la contrefaçon et le piratage se concentre sur ces objectifs spécifiques et soit menée en toute transparence, responsabilité et respect des libertés et des droits civils, y compris la liberté d'internet, dans le cadre des organismes internationaux compétents et incluant les pays en développement, et tienne compte de leur besoin légitime de transfert technologique; insiste pour que le Parlement d ...[+++]


A. overwegende dat 12.000 Sahrawi's hun steden hebben verlaten en tenten hebben opgeslagen aan de rand van El Aaiun, waar zij het kamp Gdeim Izik hebben gevestigd als protest tegen hun maatschappelijke en economische situatie en hun leefomstandigheden,

A. considérant que plus de 12 000 Sahraouis ont quitté leurs villes et installé des tentes dans la banlieue de Laâyoune, édifiant le camp d'Agdim Izik pour protester contre leur situation socioéconomique et leurs conditions de vie,


A. overwegende dat 12 000 Saharanen hun steden hebben verlaten en tenten hebben opgeslagen aan de rand van El Aaiun, waar zij het kamp Gdeim Izik hebben gevestigd als protest tegen hun maatschappelijke en economische situatie en hun leefomstandigheden,

A. considérant que plus de 12 000 Sahraouis ont quitté leurs villes et installé des tentes dans la banlieue de Laâyoune, édifiant le camp de Gdim Izik pour protester contre leur situation socioéconomique et leurs conditions de vie,


G. overwegende dat een groep van zeven bekende Tunesiërs een maand voor de Top begonnen zijn met een hongerstaking als protest tegen alle belemmeringen waarmee het Tunesische maatschappelijk middenveld wordt geconfronteerd, met name mensenrechtenactivisten, advocaten, rechters en journalisten,

G. considérant qu'un groupe de sept personnalités tunisiennes avait entamé une grève de la faim, un mois avant le Sommet, afin de protester contre toutes les entraves dont font l'objet la société civile tunisienne et notamment, les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les magistrats et les journalistes,


6. In het licht van het maatschappelijk protest tegen de privatiseringen dat zich van 12 tot 19 juni 2002 in Peru heeft voorgedaan naar aanleiding van de overname door Tractebel van twee overheidsbedrijven voor de productie van elektriciteit (cf. bijvoorbeeld «Le Soir-Économie» van 6 en 7 juli 2002, blz. 20), rijzen vragen over het aantal gelijkaardige operaties die in het buitenland door Belgische ondernemingen of Belgische dochtermaatschappijen van buitenlandse bedrijven werden gerealiseerd. a) Beschikt de regering over gegevens terzake? b) Zo neen, waar kan men die gegevens vinden?

6. Au vu de mouvements sociaux anti-privatisations comme ceux qui ont marqué, au Pérou, du 12 au 19 juin 2002, le rachat de deux entreprises publiques de production d'électricité par Tractebel (cf. par exemple Le Soir-Économie des 6 et 7 juillet 2002, p. 20), on s'interroge sur le nombre d'opérations similaires réalisées à l'étranger par des compagnies belges ou par des filiales belges de compagnies étrangères. a) Le gouvernement dispose-t-il de données à ce sujet? b) Sinon, où pourraient-elles être trouvées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk protest tegen' ->

Date index: 2025-04-10
w