Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld van allerlei strekkingen zouden » (Néerlandais → Français) :

Dit versterkt de overtuiging dat synergieën met andere sectoren van wezenlijk belang zijn en dat de openbare en de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld hierbij meer betrokken zouden moeten worden.

Cela renforce le point de vue selon lequel les synergies avec d’autres domaines sont essentielles et selon lequel il convient d'accroître la participation des secteurs public et privé ainsi que de la société civile.


Als praktisch voorbeeld van de koppeling van dergelijke netwerken zou kunnen worden gedacht aan de behandeling van drugsverslaafden, waarbij Europese netwerken van therapeutische centra, substitutietherapie, professionals op het gebied van de behandeling van drugsverslaafden enz. van gedachten zouden kunnen wisselen over de manier waarop het maatschappelijk middenveld de toegang tot en de kwaliteit van behandelingsvoorzieningen zou kunnen verbeteren en beproefde methoden zouden kunnen bespreken (doelstelling 12 van het EU-drugsactiepl ...[+++]

Un exemple concret de liaison de réseaux pourrait être tiré du domaine du traitement de la toxicomanie, où les réseaux européens sur les communautés thérapeutiques, les traitements de substitution, les professionnels concernés, etc. pourraient débattre de l’approche de la société civile en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux soins et de leur qualité ainsi que des bonnes pratiques (objectif 12 du plan d’action de l’Union européenne).


Het maatschappelijk middenveld kan de legitimiteit en de controleerbaarheid van het bestuur versterken, de informatiestroom verbeteren en spreken voor degenen op wie het beleid betrekking heeft en die anders misschien niet zouden worden gehoord.

La société civile peut renforcer la légitimité et la responsabilité des décideurs, améliorer la circulation de l’information et donner une voix au chapitre à ceux qui sont directement concernés par les politiques publiques et qui risqueraient autrement de ne pas être entendus.


De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.

L'Union a contribué à ces progrès au moyen d'une multitude de mesures: des instruments législatifs, des financements et des programmes d'action spécifiques, des mesures ciblées pour la promotion de la femme, le dialogue social et le dialogue avec la société civile.


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisatie ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque Ét ...[+++]


Zo zouden internetproviders de content kunnen censureren, hetzij doordat sommige actoren uit het maatschappelijke middenveld zich geen snelle internettoegang zouden kunnen permitteren en genoegen zouden moeten nemen met een soort tweederangsnet, hetzij doordat providers bij een dreigende congestie de toegang zouden blokkeren tot websites van politieke partijen, maatschappelijke verenigingen of vakbonden die bijvoorbeeld heimelijke overeenkomsten tussen ...[+++]

Soit parce que les voix de la société civile ne pourraient pas payer pour un accès rapide au net et seraient relégués dans un net de seconde zone, soit parce que face à un risque de congestion les fournisseurs d'accès bloqueraient l'accès aux sites de partis politiques, ou d'associations citoyennes ou de syndicats qui dénonceraient, par exemple, la collusion entre un opérateur privé de télécommunications et les services de renseignement d'un pays.


Een Conseil Electoral Provisoire (CEP) werd op 4 mei 2004 opgericht, bestaande uit 9 leden die de uiteenlopende strekkingen in de politiek en het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen.

Un Conseil Electoral Provisoire (CEP) a été mis en place le 4 mai 2004, composé de 9 membres figurant l'éventail de la société politique et civile.


6. de Burundese regering en het Burundese parlement op te roepen een commissie op te richten die een grondwetsherziening moet bestuderen, waarvan politici van alle politieke strekkingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld deel uitmaken;

6. d'appeler le gouvernement et l'institution parlementaire burundais à constituer une commission de réflexion sur la réforme constitutionnelle, composée de personnalités politiques toutes tendances politiques confondues et de représentants de la société civile;


5. de Burundese regering en het Burundese parlement op te roepen een commissie op te richten die een grondwetsherziening moet bestuderen en waarvan politici van alle politieke strekkingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld deel uitmaken;

5. d'appeler le gouvernement et l'institution parlementaire burundais à constituer une commission de réflexion sur la réforme constitutionnelle, composée de personnalités politiques toutes tendances politiques confondues et de représentants de la société civile;


In het NAP 1325 staat dat begin 2010 een analyse en een evaluatie zouden worden gemaakt door het maatschappelijk middenveld, samengesteld uit NGO's, academici, parlementsleden enzovoort.

Il était prévu que le PAN 1325 soit évalué et analysé au début de l'année 2010 par la société civile, composée d'ONG, de représentants du monde académique, de parlementaires, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld van allerlei strekkingen zouden' ->

Date index: 2022-11-29
w