Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Vertaling van "maatschappelijk middenveld gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

société civile organisée


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
partnerschappen moeten worden gewaarborgd door versterking van de institutionele capaciteit van organisaties van relevante sociale partners en het maatschappelijk middenveld om deel te nemen.

pour garantir le partenariat, le renforcement de la capacité institutionnelle des partenaires sociaux concernés et des organisations de la société civile afin qu’ils puissent participer.


Het Comité wijst er ten slotte nogmaals op dat volledig uitvoering moet worden gegeven aan artikel 8A van het Verdrag van Lissabon, inhoudende dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen, en dat de volledige toegankelijkheid tot informatie voor burgers en maatschappelijk middenveld gewaarborgd moet zijn.

Le Comité rappelle à ce propos la nécessité d'appliquer là aussi pleinement l'article 8A du traité de Lisbonne, qui prévoit que les décisions soient prises aussi près que possible des citoyens, en garantissant à ceux-ci et à la société civile un plein accès à l'information.


Ook wijst het erop dat volledig uitvoering moet worden gegeven aan artikel 8A van het Verdrag van Lissabon, inhoudende dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen, en dat de volledige toegankelijkheid tot informatie voor burgers en maatschappelijk middenveld gewaarborgd moet zijn.

Le Comité rappelle la nécessité d'appliquer pleinement l'article 8A du traité de Lisbonne, qui prévoit que les décisions soient prises aussi près que possible des citoyens, en garantissant à ceux-ci et à la société civile un plein accès à l'information.


« O. stelt vast dat de nodige transparantie in de EPA-onderhandelingen gewaarborgd moet zijn en dat de parlementaire en regeringsinstellingen van de ACS-landen, de privésector en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de voorbereiding van deze akkoorden; ».

« O. considérant le besoin d'assurer une transparence adéquate du processus de négociation des APE ainsi que la participation et la préparation à l'élaboration de ces accords des institutions gouvernementales et parlementaires des pays ACP ainsi que des acteurs du secteur privé et de la société civile; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« O. stelt vast dat de nodige transparantie in de EPA-onderhandelingen gewaarborgd moet zijn en dat de parlementaire en regeringsinstellingen van de ACS-landen, de privésector en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de voorbereiding van deze akkoorden; ».

« O. considérant le besoin d'assurer une transparence adéquate du processus de négociation des APE ainsi que la participation et la préparation à l'élaboration de ces accords des institutions gouvernementales et parlementaires des pays ACP ainsi que des acteurs du secteur privé et de la société civile; ».


De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de Unie of, in voorkomend geval, de lidstaten met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende zeggenschap over het programmeringsproces krijgen.

Les documents de stratégie thématiques sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue de l'Union ou, le cas échéant, des États membres concernés avec les pays ou les régions partenaires concernés, dialogue auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées, afin de faire en sorte que les pays ou les régions concernés acquièrent une maîtrise suffisante du processus de programmation.


De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de Unie of, in voorkomend geval, de lidstaten met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende zeggenschap over het programmeringsproces krijgen.

Les documents de stratégie thématiques sont établis, en principe, sur la base d'un dialogue de l'Union ou, le cas échéant, des États membres concernés avec les pays ou les régions partenaires concernés, dialogue auquel la société civile et les autorités régionales et locales sont associées, afin de faire en sorte que les pays ou les régions concernés acquièrent une maîtrise suffisante du processus de programmation.


(v) jaarlijks het biregionale Forum voor dialoog met het maatschappelijk middenveld te organiseren en te faciliteren; de privésector en het maatschappelijk middenveld uit te nodigen deel te nemen door middel van een beleid inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap dat hen in staat stelt soepele betrekkingen tot stand te brengen en dat zorgt voor een duurzame economische ontwikkeling in Midden-Amerika die sociale samenhang, de bestrijding van armoede en uitsluiting, de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellin ...[+++]

(v) organiser et promouvoir chaque année le Forum birégional de dialogue avec la société civile; inviter le secteur privé et la société civile à souscrire à une politique sur la responsabilité sociale des entreprises qui leur permettra d'entretenir des relations fluides et de parvenir à un développement économique durable en Amérique centrale, favorable à la cohésion sociale, à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, à la réalisation des OMD et à la croissance économique, et garantissant le respect des normes sociales, environnementales et du travail et la bonne gestion des ressources naturelles, en particulier la terre et l'eau;


8. acht het noodzakelijk om de contacten met het onafhankelijke maatschappelijke middenveld te verbeteren en steevast de vinger aan de pols te houden, en mensenrechtenverdedigers toe te laten tot EU-delegaties en -missies in het veld; verwelkomt in dit verband het verzoek van het Spaanse voorzitterschap om uit de gelederen van de EU-missies een gemeenschappelijke lokale verbindingsofficier voor mensenrechtenverdedigers te benoemen, die belast wordt met de coördinatie van de activiteiten van de Europese Unie, via ondersteuning van betere toegang tot informatie over mensenrechtenschendingen en samenwerking met het maatsc ...[+++]

8. juge nécessaire d'améliorer les contacts et de les entretenir systématiquement avec une société civile indépendante, ce qui vaut aussi pour l'accès des défenseurs des droits de l'homme aux délégations et missions de l'UE sur le terrain; se félicite à cet égard de la demande de la présidence espagnole relative à la nomination d'un agent de liaison local commun aux missions de l'UE pour les défenseurs des droits de l'homme, agent qui serait chargé de coordonner les activités de l'Union en renforçant l'accès aux informations concernant les violations des droits de l'homme et la coopération avec la société civile, impliquant en même temp ...[+++]


De gesteunde activiteiten zijn: een steunmechanisme voor de contacten op sectoraal vlak; bewustmakingscampagnes in de media; deelneming van deskundigen en van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de EU en Brazilië; programma's van hoger onderwijs voor Brazilië (bekostiging van studiebeurzen en uitwisseling van leerkrachten); oprichting van een Instituut voor Europese studiën; acties waarmee de toegang van de plaatselijke bevolking tot gebruik van het land wordt gewaarborgd, waarbij niet-vervuilende productiew ...[+++]

Les activités soutenues sont les suivantes: mécanisme de soutien aux dialogues sectoriels; campagnes de sensibilisation dans les médias; participation d'experts et de représentants de la société civile de l'UE et du Brésil; programmes d'enseignement supérieur pour le Brésil (financement de bourses d'études et échanges d'enseignants); création d'un Institut d'études européennes; actions garantissant l'accès de la population locale aux terres, favorisant les productions non polluantes, augmentant les revenus et améliorant le bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld gewaarborgd' ->

Date index: 2024-01-11
w