Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk en politiek opzicht mondiale " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het beheer van de oogsten in exporterende landbouwlanden, zou die doelstelling moeten worden afgestemd op het toezicht op de middelen in weilanden en op de afhankelijkheid ervan ten opzichte van ontwikkelingen op meteorologisch vlak, op de inschatting van de algemene mogelijke weerslag van de ontbossing en, meer in het algemeen, op de informatiebehoeften die verband houden met oriëntaties en beslissingen op politiek of maatschappelijk vlak.

Pour la gestion des récoltes dans les pays agricoles exportateurs, cet objectif devait être adapté à la surveillance des ressources en pâturages et de leur dépendance vis-à-vis des évolutions météorologiques, à l'évaluation des impacts globaux pouvant découler de la déforestation et, plus généralement, aux besoins d'informations liées aux orientations et décisions politiques ou sociales.


In het kader van het beheer van de oogsten in exporterende landbouwlanden, zou die doelstelling moeten worden afgestemd op het toezicht op de middelen in weilanden en op de afhankelijkheid ervan ten opzichte van ontwikkelingen op meteorologisch vlak, op de inschatting van de algemene mogelijke weerslag van de ontbossing en, meer in het algemeen, op de informatiebehoeften die verband houden met oriëntaties en beslissingen op politiek of maatschappelijk vlak.

Pour la gestion des récoltes dans les pays agricoles exportateurs, cet objectif devait être adapté à la surveillance des ressources en pâturages et de leur dépendance vis-à-vis des évolutions météorologiques, à l'évaluation des impacts globaux pouvant découler de la déforestation et, plus généralement, aux besoins d'informations liées aux orientations et décisions politiques ou sociales.


We hebben inmiddels te maken met zelfverzekerde opkomende economieën, landen die in economisch, maatschappelijk en politiek opzicht mondiale spelers geworden zijn en die op grond daarvan een eigen rol opeisen.

Il nous faut à présent négocier avec des économies émergentes conscientes de leur propre pouvoir, qui sont des partenaires mondiaux dans les domaines économique, social et politique et qui veulent faire leur part du travail et assumer leur rôle.


We zien dat als gevolg van maatschappelijke spanningen instabiliteit is opgetreden, vooral in politiek opzicht.

Nous constatons que l’instabilité, en particulier l’instabilité politique, se développe à la suite des tensions sociales.


De sociale diensten van algemeen belang moeten iedereen dezelfde waarde en kansen garanderen en een concrete bevestiging zijn van het primaat van de persoon ten opzichte van de instituties en van het maatschappelijk middenveld ten opzichte van de politiek.

Les services sociaux d’intérêt général doivent garantir le fait que chaque personne a une valeur égale et dispose des mêmes chances, tout en assurant sur le plan pratique la primauté de l’individu sur les institutions et celle de la société civile sur le pouvoir politique.


G. overwegende dat de ZOM-landen ten opzichte van andere economische gebieden, met name de landen in Zuidoost-Azië, veel hebben ingeleverd wat betreft relatieve concurrentie, industriële ontwikkeling en socialeontwikkelingsperspectieven; dat het aandeel van de ZOM-landen in de wereldhandel sinds 1980 ondanks een gestage economische groei fors is gedaald; dat de EU en het nabuurschapsbeleid moeten inspelen op deze ontwikkeling, vooral in het licht van de gevolgen voor de maatschappelijke en politieke stabiliteit aan haar buitengrenz ...[+++]

G. considérant que, par rapport à d'autres zones économiques, en particulier les pays d'Asie du Sud-est, les PSEM ont perdu des positions importantes en termes de compétitivité relative, de développement industriel et de perspectives de développement social, et que leur part dans le commerce mondial a sensiblement reculé depuis 1980, malgré une croissance économique relativement soutenue; considérant qu'une telle évolution doit être un sujet de préoccupation pour l'UE et sa politique de voisinage, notamment en raison des conséquence ...[+++]


G. overwegende dat de ZOM-landen ten opzichte van andere economische gebieden, met name de landen in Zuidoost-Azië, veel hebben ingeleverd wat betreft relatieve concurrentie, industriële ontwikkeling en socialeontwikkelingsperspectieven; dat het aandeel van de ZOM-landen in de wereldhandel sinds 1980 ondanks een gestage economische groei fors is gedaald; dat de EU en het nabuurschapsbeleid moeten inspelen op deze ontwikkeling, vooral in het licht van de gevolgen voor de maatschappelijke en politieke stabiliteit aan haar buitengrenze ...[+++]

G. considérant que, par rapport à d'autres zones économiques, en particulier les pays d'Asie du Sud-est, les PSEM ont perdu des positions importantes en termes de compétitivité relative, de développement industriel et de perspectives de développement social, et que leur part dans le commerce mondial a sensiblement reculé depuis 1980, malgré une croissance économique relativement soutenue; considérant qu'une telle évolution doit être un sujet de préoccupation pour l'UE et sa politique de voisinage, notamment en raison des conséquences ...[+++]


7° toegankelijkheid : alle maatregelen die de gehandicapte personen in staat stellen zo zelfstandig mogelijk aan het maatschappelijke, economische en politieke leven deel te nemen, zonder verschil van behandeling ten opzichte van valide personen;

7° Accessibilité : toute mesure permettant aux personnes handicapées de participer de la manière la plus autonome possible à la vie sociale, économique et politique, sans différence de traitement par rapport aux personnes valides;


overwegende dat er alleen een juist evenwicht tussen gezinsplanning, privéleven en professionele ambities kan worden bereikt als de betrokkenen zowel in economisch als in maatschappelijk opzicht daadwerkelijk vrij zijn in hun keuze en door de politieke en economische besluitvorming op Europees en nationaal niveau worden ondersteund, zonder dat daaruit nadelen voortvloeien, en als de noodzakelijke infrastructuur voorhanden is,

considérant que la conciliation des projets familiaux, de la vie privée et des ambitions professionnelles n'est possible que si les personnes concernées sont, sur le plan économique et social, réellement libres de choisir et bénéficient du soutien apporté par l'adoption de décisions politiques et économiques aux niveaux européen et national, sans qu'il en découle un désavantage et si les infrastructures indispensables sont disponibles,


In dit opzicht staan het werk van het Bureau en het effect ervan in 2001 niet op zichzelf: ze moeten worden bezien in de politieke, maatschappelijke en economische context van de regio waarin het Bureau opereert, en in het perspectief van een veelomvattende communautaire en internationale verbintenis in de Federale Republiek van Joegoslavië.

À cet égard, le travail de l'Agence et son impact en 2001 ne doivent pas être considérés isolément : ils doivent être pris en considération dans le contexte politique, social et économique de la région où l'Agence opère et dans la perspective d'un engagement massif de l'UE et de la communauté internationale en République fédérale de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk en politiek opzicht mondiale' ->

Date index: 2023-10-16
w