Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappelijk draagvlak
Maatschappelijk en cultureel draagvlak van het museum

Traduction de «maatschappelijk draagvlak hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maatschappelijk draagvlak

aide sociale | assistance sociale | soutien social


maatschappelijk en cultureel draagvlak van het museum

assise sociale et culturelle du musée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat verbodsbepalingen die geen of onvoldoende maatschappelijk draagvlak hebben toch omzeild worden. Betutteling ­ de economie van de goede bedoelingen ­ is economisch vaak inefficiënt en leidt op termijn tot ongewenste neveneffecten en welvaartsverlies.

L'ergotage ­ l'économie des bonnes intentions ­ est souvent inefficace sur le plan de l'économie et conduit à terme à des effets pervers indésirables et à des pertes de richesse.


Het recht kan deze enorme verscheidenheid niet in acht nemen, en moet beperkt blijven tot essentiële regels, die voldoende maatschappelijk draagvlak hebben en voldoende ruimte tot afwijking toelaten om werkzaam te blijven en om aan specifieke situaties aangepast te worden.

Le droit n'est pas en mesure de tenir compte de cette énorme diversité, et doit donc se limiter à des règles essentielles, qui doivent avoir une assise sociétale suffisante et laisser suffisamment de latitude pour autoriser des dérogations utiles et adaptées aux situations spécifiques.


Omdat verbodsbepalingen die geen of onvoldoende maatschappelijk draagvlak hebben toch omzeild worden. Betutteling ­ de economie van de goede bedoelingen ­ is economisch vaak inefficiënt en leidt op termijn tot ongewenste neveneffecten en welvaartsverlies.

L'ergotage ­ l'économie des bonnes intentions ­ est souvent inefficace sur le plan de l'économie et conduit à terme à des effets pervers indésirables et à des pertes de richesse.


Het recht kan deze enorme verscheidenheid niet in acht nemen, en moet beperkt blijven tot essentiële regels, die voldoende maatschappelijk draagvlak hebben en voldoende ruimte tot afwijking toelaten om werkzaam te blijven en om aan specifieke situaties aangepast te worden.

Le droit n'est pas en mesure de tenir compte de cette énorme diversité, et doit donc se limiter à des règles essentielles, qui doivent avoir une assise sociétale suffisante et laisser suffisamment de latitude pour autoriser des dérogations utiles et adaptées aux situations spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat daarom de principes voor de berekening van de " Groene Punt" -tarieven niet zonder voorbehoud kunnen goedgekeurd worden; dat er binnen een redelijke termijn moet gekomen worden tot aangepaste principes die een breed maatschappelijk draagvlak hebben en die de afvalhiërarchie van de richtlijn 2008/98/EG betreffende afvalstoffen respecteren; dat Fost Plus zich in de hoorzitting van 5 december 2013 bereid heeft verklaard om samen met de Interregionale Verpakkingscommissie deze principes te herwerken;

Considérant que pour cette raison, les principes de calcul des tarifs ne peuvent être acceptés sans réserve; que l'on doit obtenir, dans un délai raisonnable, des principes adaptés, largement appréciés par le public, qui respectent la hiérarchie des modes de traitement des déchets de la directive 2008/98/CE relative aux déchets; que lors de l'audition du 5 décembre 2013, Fost Plus s'est déclaré prêt à retravailler ces principes, en collaboration avec la Commission interrégionale de l'Emballage;


Tot besluit stelt de heer Coveliers dat de wetsvoorstellen inzake het toekennen van stemrecht aan vreemdelingen geen democratisch draagvlak hebben en dat de goedkeuring ervan nefaste gevolgen zou hebben voor de maatschappelijke, de sociale rechtspositie van vreemdelingen die de Belgische nationaliteit weigeren.

Et M. Coveliers de conclure que les propositions de loi relatives à l'octroi du droit de vote aux étrangers ne disposent pas d'une assise démocratique et que leur vote aurait des conséquences néfastes pour le statut social des étrangers qui refusent la nationalité belge.


De ontworpen wijzigingen betreffen in hoofdzaak het Fonds op lange termijn, het Fonds op middellange termijn en het Lokaal Fonds, die bij de NIRAS zijn of worden opgericht ter uitvoering van de genoemde wetsbepaling, en die respectievelijk dienen om de kosten en investeringen te dekken die noodzakelijk zijn om het radioactieve afval op te slaan en om bergingsinstallaties voor het radioactieve afval te bouwen, te exploiteren en te sluiten en er de institutionele controle van te verzekeren (Fonds op lange termijn) (1), om de kosten te dekken van de « bijbehorende voorwaarden » die tot doel hebben een maatschappelijk draagvlak te creëre ...[+++]

Les modifications en projet concernent principalement le Fonds à long terme, le Fonds à moyen terme et le Fonds local, qui sont ou ont été créés auprès de l'ONDRAF en exécution de la disposition légale précitée, et qui servent respectivement à couvrir les coûts et investissements qui sont nécessaires en vue d'entreposer les déchets radioactifs et de construire, d'exploiter et de fermer des installations de dépôt final de déchets radioactifs, ainsi que d'en assurer le contrôle institutionnel (Fonds à long terme) (1), à couvrir les coûts des « conditions associées » en vue de la création d'une assise sociétale pour implanter une installati ...[+++]


De middelen van het Fonds op middellange termijn kunnen in ieder geval worden aangewend ten behoeve van de lokale collectiviteit en/of haar inwoners die het mogelijk hebben gemaakt een maatschappelijk draagvlak te creëren en te bestendigen voor de vestiging van een bergingsinstallatie, door de ontwikkeling en de instandhouding van een participatief proces of van elke andere bestaande of uit te werken methode die hetzelfde resultaat bereikt, of ten behoeve van de lokale collectiviteit en/of haar inwoners die worden geraadpleegd in het kader van de vergunningsprocedure ter uitvoering van de wet van ...[+++]

Peuvent, en tout état de cause, bénéficier des moyens du Fonds à moyen terme, la collectivité locale et/ou ses habitants qui ont permis la création et la continuité d'une assise sociétale pour implanter une installation de dépôt final, par le développement et le maintien d'un processus participatif ou de toute autre méthode, existante ou à élaborer, atteignant le même résultat, ou la collectivité locale et/ou ses habitants consulté(s) dans le cadre de la procédure d'autorisation établie en application de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements i ...[+++]


De Instelling kan een fonds oprichten, ook Fonds op middellange termijn genoemd, om de kosten te dekken van de bijbehorende voorwaarden die werden goedgekeurd, enerzijds, door de gemeenteraad (-raden) van de gemeente(n) die het mogelijk heeft (hebben) gemaakt een maatschappelijk draagvlak te creëren en te bestendigen voor de vestiging van een bergingsinstallatie, door de ontwikkeling en de instandhouding van een participatief proces of van elke andere bestaande of uit te werken methode of procédé die hetzelfde resultaat bereikt, en, anderzijds, op voorstel van de Instelling, door de federale regering.

L'organisme peut constituer un fonds, aussi appelé Fonds à moyen terme, destiné à couvrir les coûts des conditions associées qui ont été approuvées, d'une part, par le(s) conseil(s) communal(-aux) de(s) la(les) commune(s) qui a (ont) rendu possibles la création et la continuité d'une assise sociétale pour implanter une installation de dépôt final, par le développement et le maintien d'un processus participatif ou de toute autre méthode ou procédé, existant ou à élaborer, atteignant le même résultat et, d'autre part, sur proposition de l'Organisme, par le gouvernement fédéral.


wijst op de verplichting het brede publiek en de maatschappelijke organisaties en ngo's te raadplegen, zodat hun voorstellen tot uitdrukking komen en benadrukt dat de deelname van het maatschappelijk middenveld ertoe bijdraagt dat draagvlak voor het besluitvormingsproces wordt gecreëerd; stelt vast dat de maatregelen om de burgers te betrekken bij de voorbereiding van de operationele programma's voor de periode 2007-2013, niet de verhoopte resultaten hebben opgelever ...[+++]

rappelle l'obligation d'une consultation publique des citoyens à travers les organisations représentatives de la société civile et les ONG, afin de tenir compte de leurs propositions, et insiste sur le fait que la participation de la société civile favorise la légitimation du processus de décision; constate que les efforts visant à assurer la participation publique dans la phase préparatoire des programmes opérationnels pour la période 2007-2013 n'ont pas été aussi concluants que prévu; invite la Commission à identifier les bonnes pratiques et à faciliter leur application afin d'améliorer la participation des citoyens lors de la procha ...[+++]




D'autres ont cherché : maatschappelijk draagvlak     maatschappelijk draagvlak hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk draagvlak hebben' ->

Date index: 2025-01-05
w