Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Maatschappelijke positie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Plaats op de maatschappelijke ladder
Raadpleging van het publiek

Traduction de «maatschappelijk debat plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke positie | plaats op de maatschappelijke ladder

condition sociale


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de FRDO is het duidelijk dat concretisering van deze doelstellingen — zowel voor de korte als voor de lange termijn — een maatschappelijke keuze inhoudt en dat dit betekent dat over de fundamentele opties een maatschappelijk debat, ten minste in de parlementaire instanties, plaats grijpt.

Pour le CFDD, il est clair que la concrétisation de ces objectifs — tant à court qu'à long terme — implique un choix de société et que cela signifie qu'il faut organiser un débat de société sur les options fondamentales, à tout le moins au sein des instances parlementaires.


Voor de Senaat is er — over de partijgrenzen en de gemeenschappen heen — een belangrijke rol weggelegd in dit debat, met name die van gangmaker en waakhond die ervoor zorgt dat die materie de plaats krijgt welke ze verdient in het maatschappelijk debat.

Par-delà les limites des partis et des communautés, le Sénat a un rôle important à jouer dans ce débat: celui d'être à la fois le moteur et le gardien qui veille à ce que cette matière reçoive la place qu'elle mérite dans le débat social.


Voor de Senaat is er — over de partijgrenzen en de gemeenschappen heen — een belangrijke rol weggelegd in dit debat, met name die van gangmaker en waakhond die ervoor zorgt dat die materie de plaats krijgt welke ze verdient in het maatschappelijk debat.

Par-delà les limites des partis et des communautés, le Sénat a un rôle important à jouer dans ce débat: celui d'être à la fois le moteur et le gardien qui veille à ce que cette matière reçoive la place qu'elle mérite dans le débat social.


51. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloosheid onder vrouwen; is ingenomen met de aanneming van de strategie inzake gendergelijkheid, maar merkt op dat de openbare regelingen voor gendergelijkheid nog steeds niet goed werken, en vraagt de regering de ...[+++]

51. se félicite de l'augmentation du nombre de femmes parmi les maires, qui est passé de zéro à quatre sur les 81 maires que compte le pays, et du nombre de femmes au parlement, qui est conforme au quota en matière de genres; s'inquiète, cependant, de la pratique persistante qui fait que les femmes se retirent volontairement des prises de décisions politiques; se réjouit des modifications apportées au droit du travail afin d'offrir une meilleure protection juridique aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher, mais s'inquiète du taux élevé de chômage des femmes; se félicite de l'adoption de la stratégie pour l'égalité entre les h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloosheid onder vrouwen; is ingenomen met de aanneming van de strategie inzake gendergelijkheid, maar merkt op dat de openbare regelingen voor gendergelijkheid nog steeds niet goed werken, en vraagt de regering de ...[+++]

50. se félicite de l'augmentation du nombre de femmes parmi les maires, qui est passé de zéro à quatre sur les 81 maires que compte le pays, et du nombre de femmes au parlement, qui est conforme au quota en matière de genres; s'inquiète, cependant, de la pratique persistante qui fait que les femmes se retirent volontairement des prises de décisions politiques; se réjouit des modifications apportées au droit du travail afin d'offrir une meilleure protection juridique aux femmes enceintes ou qui viennent d'accoucher, mais s'inquiète du taux élevé de chômage des femmes; se félicite de l'adoption de la stratégie pour l'égalité entre les h ...[+++]


Het Europees Parlement maakt door het aannemen van het verslag bovendien duidelijk, dat er geen plaats kan zijn voor discriminatie op grond van leeftijd of geslacht. In het kader van het maatschappelijke debat over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt is dit van wezenlijke betekenis.

En outre, en acceptant ce rapport le Parlement dit clairement qu’il n’y a pas place pour une discrimination sur la base de l’âge ou du genre, un sujet particulièrement sensible dans le contexte du débat social sur l’égalité des hommes et des femmes sur le lieu du travail.


In plaats van een pseudodebat over Turkije hebben we behoefte aan een reële en open discussie over de vraag welke plaats religie kan en moet spelen in het maatschappelijke debat.

Au lieu d’un pseudo-débat sur la démocratie en Turquie, nous devons ouvrir une véritable discussion ouverte sur la place que la religion peut et devrait jouer dans le débat social.


Er vindt nog veel te weinig breed maatschappelijk debat plaats over de gestelde prioriteiten en de gemaakte keuzes.

Le débat réservé aux priorités fixées et aux choix arrêtés est bien trop limité.


De gemengde raadgevende comités (GRC's), samengesteld uit vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties uit zowel de huidige als de toekomstige lidstaten, gaven de civiele maatschappij een centrale plaats in het debat over de toetreding.

Les Comités consultatifs mixtes (CCM), réunissant des représentants de la société civile de chaque pays candidat et leurs homologues des États membres, ont amené le débat sur l'adhésion à l'UE au coeur de la société civile.


Het is belangrijk dat de grenzen van het wetenschappelijk onderzoek niet uitsluitend door wetenschappers worden bepaald en dat een maatschappelijk debat plaats heeft waarna de wetgever uiteindelijk het laatste woord krijgt.

Il est important que le balisage de la recherche scientifique ne soit pas le fait des seuls scientifiques et qu'un débat de société voie le jour après quoi le législateur trancherait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk debat plaats' ->

Date index: 2021-06-14
w