Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Op gebouwen gerichte maatregelen zullen eveneens worden versterkt.

Les mesures relatives aux bâtiments seront également renforcées.


Vele van deze maatregelen zullen eveneens bijdragen tot de reductie van stikstofoxide, een krachtig broeikasgas dat onder het Protocol van Kyoto valt[24].

Nombre de ces mesures contribueront également à réduire les émissions de protoxyde d'azote, un puissant gaz à effet de serre réglementé par le protocole de Kyoto[24].


Deze maatregelen zullen eveneens genomenOp dezelfde wijze zal met de NHRPH samengewerkt worden worden om de internetsite van de NMBS aan te passen voor slechtzienden aan de normen van Anysurfer, en dit tegen eind december 2009.

Il sera coopéré de la même façon avec le CSNPH pour adapter le site Internet de la SNCB aux normes «Anysurfer» le site Internet de la SNCB à l’intention des malvoyants, d’ici fin décembre 2009.


De rapportageverplichtingen uit hoofde van de artikelen 49 (werking van het GVB) en 50 (vorderingen bij het verwezenlijken van de MSY) van het GVB houden weliswaar niet rechtstreeks verband met technische maatregelen, maar zullen eveneens inzicht bieden in de doeltreffendheid van de maatregelen.

Les exigences en matière d’établissement de rapports prévues à l'article 49 (fonctionnement de la PCP) et à l’article 50 (progrès accomplis dans la mise en œuvre du RMD) de la PCP, bien que ne se rapportant pas directement aux mesures techniques, fourniront également des informations sur l’efficacité de ces mesures.


De nodige investeringen voor de voorgestelde maatregelen zullen eveneens gespreid worden over deze periode van vijf jaar.

Les investissements nécessaires aux mesures proposées seront également répartis sur cette période de cinq ans.


Zowel de commissie als de minister vrezen echter een doos van Pandora te openen doordat andere personeelscategorieën op basis van deze wijziging eveneens van de nieuwe maatregelen zullen willen genieten.

Tant la commission que la ministre craignent d'ouvrir la boite de Pandore et que d'autres catégories de personnel s'appuient sur cette modification pour réclamer le bénéfice de nouvelles mesures.


Er zullen eveneens specifieke maatregelen genomen worden voor de geïnterneerden van de « medium risk » categorie.

Des mesures spécifiques seront prises également pour les internés de la catégorie « medium-risk ».


Zowel de commissie als de minister vrezen echter een doos van Pandora te openen doordat andere personeelscategorieën op basis van deze wijziging eveneens van de nieuwe maatregelen zullen willen genieten.

Tant la commission que la ministre craignent d'ouvrir la boite de Pandore et que d'autres catégories de personnel s'appuient sur cette modification pour réclamer le bénéfice de nouvelles mesures.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen gelden eveneens voor andere programma’s die schade kunnen toebrengen aan de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, tenzij door de keuze van het tijdstip van de uitzending of door technische maatregelen wordt gewaarborgd dat minderjarigen in het zendgebied de uitzendingen normalerwijze niet zullen zien of beluisteren.

2. Les mesures visées au paragraphe 1 s’étendent également aux autres programmes qui sont susceptibles de nuire à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, sauf s’il est assuré, par le choix de l’heure de l’émission ou par toute mesure technique, que les mineurs se trouvant dans le champ de diffusion ne sont normalement pas susceptibles de voir ou d’entendre ces émissions.


2. De in lid 1 bedoelde maatregelen gelden eveneens voor andere programma’s die schade kunnen toebrengen aan de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen, tenzij door de keuze van het tijdstip van de uitzending of door technische maatregelen wordt gewaarborgd dat minderjarigen in het zendgebied de uitzendingen normalerwijze niet zullen zien of beluisteren.

2. Les mesures visées au paragraphe 1 s’étendent également aux autres programmes qui sont susceptibles de nuire à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs, sauf s’il est assuré, par le choix de l’heure de l’émission ou par toute mesure technique, que les mineurs se trouvant dans le champ de diffusion ne sont normalement pas susceptibles de voir ou d’entendre ces émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zullen eveneens' ->

Date index: 2023-04-27
w