Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens
TRIM's
TRIMS
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen zal vergen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

strabisme sursumvergent


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener is er zich van bewust dat de bestrijding van de loonkloof uiteenlopende maatregelen zal vergen, zoals de verduidelijking van de sociale balans door die op te splitsen op basis van het geslacht, het gebruik van een genderneutraal functieclassificatiesysteem, het instellen van strategieën in elke sector door de sociale partners, de bestrijding van het « glazen plafond », de bestrijding van ongewild deeltijds werken enzovoort.

Pour combattre l'écart salarial, l'auteur est conscient qu'il faut développer diverses mesures: clarification du bilan social, en le ventilant sur la base du genre, utilisation d'un système de classification de fonction neutre, instauration de stratégies par les partenaires sociaux au sein de chaque secteur, lutte contre le « plafond de verre », lutte contre le temps partiel involontaire, .


De indiener is er zich van bewust dat de bestrijding van de loonkloof uiteenlopende maatregelen zal vergen, zoals de verduidelijking van de sociale balans door die op te splitsen op basis van het geslacht, het gebruik van een genderneutraal functieclassificatiesysteem, het instellen van strategieën in elke sector door de sociale partners, de bestrijding van het « glazen plafond », de bestrijding van ongewild deeltijds werken enzovoort.

Pour combattre l'écart salarial, l'auteur est conscient qu'il faut développer diverses mesures: clarification du bilan social, en le ventilant sur la base du genre, utilisation d'un système de classification de fonction neutre, instauration de stratégies par les partenaires sociaux au sein de chaque secteur, lutte contre le « plafond de verre », lutte contre le temps partiel involontaire, .


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Nationale beleidsmakers en uitvoerders moeten goed geïnformeerd worden over de mogelijke gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor hun concurrentievermogen in de eurozone, en ook moeten zij rekening houden met de ontwikkelingen in die zone die een reactie ten behoeve van het concurrentievermogen kunnen vergen.

Les instances politiques nationales devraient être bien informées de l’incidence que les mesures proposées risquent d’avoir sur leur compétitivité au sein de la zone euro, et elles devraient prendre en considération les évolutions de la zone euro qui mériteraient une réponse en matière de compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die keuzes te maken, moet men zich vragen stellen over de inhoud van de bijstand en over de vraag of moet worden voorzien in bijstand van de advocaat tegenover de politie, wat heel belangrijke maatregelen en middelen zal vergen.

Pour faire ces choix, il faudra s'interroger sur le contenu de l'assistance et sur le fait de savoir s'il faut prévoir l'assistance de l'avocat au niveau policier, ce qui nécessitera des dispositions et des moyens très importants.


Dit is gerechtvaardigd in het licht van de complexiteit van de richtlijn, die op uiteenlopende onderwerpen betrekking heeft en waarvan de tenuitvoerlegging wellicht meerdere maatregelen zal vergen, alsook in het licht van het feit dat in sommige lidstaten reeds wetgeving is aangenomen waarmee voor een deel uitvoering aan deze richtlijn is gegeven.

Cette nécessité est justifiée compte tenu de la complexité de la directive, qui couvre différents sujets et exigera vraisemblablement un grand nombre de mesures de transposition, et du fait que certains états membres ont déjà adopté des mesures législatives qui transposent partiellement la présente directive.


verzoekt de Commissie en de lidstaten om een passend niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te verzekeren en te handhaven, bijvoorbeeld wat moederschapsbescherming betreft, en om maatregelen te nemen om arbeidsongevallen en het risico op arbeidsletsels en beroepsziekten te voorkomen; benadrukt dat er voor personen die reeds in deze sector werkzaam zijn hogere normen moeten komen door middel van praktijkgerichte opleidings- en omscholingsregelingen; is van mening dat in dergelijke opleidingen aandacht moet worden besteed aan het omgaan met de risico's die verbonden zijn aan taken die specifieke houdingen en b ...[+++]

invite la Commission et les États membres à garantir et à faire respecter un niveau approprié de santé et de sécurité au travail, par exemple la protection de la maternité, et à prendre des mesures pour prévenir les accidents du travail et les risques de lésion et de maladie professionnelles; souligne qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des personnes travaillant déjà dans ce secteur, d'améliorer les normes en établissant des plans de formation et de reconversion axés sur la pratique; estime qu'une telle formation devrait notamment porter sur la gestion des risques associés aux mouvements et postures liés aux tâches et des risques biol ...[+++]


Een sportwedstrijd bijvoorbeeld vergt meestal geen bijzondere maatregelen, maar in bepaalde omstandigheden zal de sportwedstrijd omwille van de aard van de situatie, wel bijzondere maatregelen vergen.

Un match sportif, par exemple, ne nécessitera généralement pas de mesures particulières, mais il faudra quand même en prévoir dans certaines circonstances en raison de la nature de la situation.


Doeltreffende, eerlijke en maatschappelijk aanvaardbare maatregelen ten behoeve van een klimaatbestendige leefomgeving, economie en samenleving vergen een geïntegreerde analyse van de huidige en toekomstige effecten, kwetsbaarheden, blootstelling van de bevolking, risico's en risicobeheersing, secundaire effecten zoals migratie en conflicten, kosten en kansen in verband met klimaatverandering en klimaatschommelingen, rekening houde ...[+++]

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur répétition.


De toepassing van de nieuwe maatregelen zal extra uitgaven vergen in de commissariaten.

L'application des nouvelles mesures entraînera des dépenses considérables pour le matériel dans les commissariats.


w