Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Meer dan 2 000 petities tegen deze maatregelen werden opgesteld en aan de overheid overhandigd.

Plus de 2 000 pétitions protestant contre ces mesures ont été établies et remises aux autorités.


Meer dan 2 000 petities tegen deze maatregelen werden opgesteld en aan de overheid overhandigd.

Plus de 2 000 pétitions protestant contre ces mesures ont été établies et remises aux autorités.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


Wat de handel in de pluimveesector tussen Nederland en België betreft, zijn de maatregelen met betrekking tot risicogebieden die werden opgesteld op Europees niveau van toepassing (strikte reglementering van transporten, bioveiligheidsmaatregelen enzovoort).

En ce qui concerne les échanges commerciaux dans le secteur des volailles entre les Pays-Bas et la Belgique, des mesures établies au niveau européen sont d'application en ce qui concerne les zones à risque (règlementation stricte des transports, mesures de biosécurité, etc.).


4. In het raam van de patent cliff maatregel, werden er geen specifieke richtlijnen opgesteld op het vlak van het voorschrijven van generische geneesmiddelen, aangezien de maatregelen "voorschrijven van de "goedkoopste" geneesmiddelen (door de voorschrijver)" en "verplichte aflevering van de "goedkoopste" geneesmiddelen bij voorschrijven op stofnaam (door de apotheker)" nog steeds van toepassing zijn.

4. Dans le cadre de la mesure patent cliff, des directives spécifiques relatives à la prescription des médicaments génériques n'ont pas été élaborées, les mesures "prescription de médicaments les moins chers (par le prescripteur)"et "délivrance obligatoire de médicaments les moins chers en cas de prescription en DCI (par le pharmacien)" étant toujours d'application.


5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden ...[+++]

5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.


Het actieplan wordt opgesteld en elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.

Le plan d'action est élaboré et est chaque année adapté en fonction des mesures qui ont été appliquées et testées.


Antwoord : Vooreerst wens ik het geachte lid er aan te herinneren dat de technische voorwaarden voor de belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen werden opgesteld in overleg met de diensten van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Réponse : Au préalable, je tiens à rappeler à l'honorable membre que les conditions techniques applicables à la réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie ont été rédigées en concertation avec les services du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.


Ik zou bijgevolg graag weten welke maatregelen er in die zin werden genomen, alsook hoeveel controles er werden uitgevoerd en hoeveel processen-verbaal er werden opgesteld in de jaren 1999 en 2000 met betrekking tot die overtreding.

J'aimerais donc connaître les mesures prises en ce sens ainsi que le nombre de contrôles et de procès-verbaux relatifs à cette infraction pour les années 1999 et 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werden opgesteld' ->

Date index: 2021-05-23
w