Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen waren positief " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee gevallen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen[15] (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met interne dienstverlening).

En pratique, bien peu de progrès ont été accomplis même si, dans les deux cas[15] où de tels mécanismes ont été introduits (en Suède et au Royaume-Uni), les résultats se sont avérés positifs (l'un des PSNA a estimé les économies réalisées à environ 50 % par rapport à la fourniture des services d'appui en interne).


De respondenten van de raadpleging waren grotendeels positief over de rol van de Commissie als aanvulling op het optreden van de lidstaten, met 79 % die de maatregelen van de Commissie als nuttig beoordeelden.

En grande majorité, les participants à cette consultation se sont prononcés positivement sur le rôle de la Commission, qui complète les actions menées par les États membres, 79 % d'entre eux jugeant utiles les initiatives de la Commission.


De staatssecretaris erkent dat sommige maatregelen niet volledig door iedereen als positief worden geëvalueerd, maar ze waren nodig » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2218/2, p. 8).

Le secrétaire d'Etat reconnaît que certaines mesures ne sont pas du goût de tout le monde, mais il n'empêche qu'elles sont nécessaires » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2218/2, p. 8).


Hieruit blijkt dat voor 2015, wat een startjaar is, de taxshift inderdaad een positief effect heeft op de begroting van 126 miljoen euro, naast de andere maatregelen die gericht waren op het verminderen van het tekort ten belope van 415 miljoen euro (=352 + 63).

Il en ressort qu'en 2015, année de démarrage, le tax shift influence effectivement positivement le budget de 126 millions d'euros, en plus des autres mesures axées sur la réduction du déficit de 415 millions d'euros (= 352 + 63).


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en dienste ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle. Le secrétaire d'Eta ...[+++]


Het hoge aantal dagen werkverlet in 2012 is immers grotendeels te verklaren door één vrijwillig veroorzaakt ongeval waarbij 7 politiemotoren betrokken waren met 685 dagen werkverlet als gevolg. b) Aangezien de tendens positief is, lijken de genomen maatregelen een gunstig gevolg aan te geven.

Le nombre élevé de jours d'incapacité de travail en 2012 s'explique en effet en grande partie par un accident causé volontairement où 7 motos de la police étaient impliquées avec 685 jours d'incapacité de travail en conséquence. b) Étant donné que la tendance est positive, les mesures prises semblent indiquer des suites favorables.


D. overwegende dat de maatregelen die de Chinese regering sinds 2000 heeft genomen door tientallen berenboerderijen te sluiten en tientallen beren in beslag te nemen en toe te vertrouwen aan de zorgen van de Aziatische Dierenstichting (AAF) positief, maar onvoldoende waren;

D. considérant que les mesures prises par le gouvernement chinois, qui depuis 2000, a fermé des dizaines de fermes d'élevage d'ours et confie des dizaines d'ours à la Fondation des animaux d'Asie (AAF), sont positives mais insuffisantes;


De staatssecretaris erkent dat sommige maatregelen niet volledig door iedereen als positief worden geëvalueerd, maar ze waren nodig » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2218/2, p. 8).

Le secrétaire d'Etat reconnaît que certaines mesures ne sont pas du goût de tout le monde, mais il n'empêche qu'elles sont nécessaires » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2218/2, p. 8).


De eerste reacties van de kredietmarkten op de verschillende pakketten maatregelen waren positief, maar deze maatregelen moet nu ook snel worden uitgevoerd en de impact ervan voortdurend worden bezien.

La réaction initiale aux diverses mesures prises sur les marchés de crédit a été positive, mais il importe que ces mesures soient mises en œuvre rapidement et que leur incidence fasse l'objet d'une évaluation en temps réel.


In de praktijk is weinig bereikt, hoewel de resultaten in de twee gevallen waarin dergelijke maatregelen zijn genomen[15] (in Zweden en het VK) positief waren (een van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten schatte de besparing op ongeveer 50 % in vergelijking met interne dienstverlening).

En pratique, bien peu de progrès ont été accomplis même si, dans les deux cas[15] où de tels mécanismes ont été introduits (en Suède et au Royaume-Uni), les résultats se sont avérés positifs (l'un des PSNA a estimé les économies réalisées à environ 50 % par rapport à la fourniture des services d'appui en interne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen waren positief' ->

Date index: 2021-05-01
w