Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen waarschijnlijk leiden » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de bevindingen van het onderzoek zoals vermeld in de overwegingen hierboven, zou het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk leiden tot een aanzienlijke toename van de uitvoer vanuit de VRC tegen lage prijzen, wat een negatieve invloed zou hebben op de economische en financiële prestaties van de bedrijfstak van de Unie en zou leiden tot een herhaling van aanmerkelijke schade.

Compte tenu des conclusions de l'enquête exposées dans les considérants ci-dessus, l'absence de mesures conduirait, selon toute probabilité, à une augmentation significative des exportations à bas prix à partir de la RPC, ce qui affecterait la performance économique et financière de l'industrie de l'Union et aboutirait à la réapparition d'un préjudice important.


De intrekking van de maatregelen ten aanzien van de Republiek Korea en Maleisië zou dus waarschijnlijk leiden tot herhaling van schade als gevolg van de waarschijnlijke verergering van de reeds slechte economische situatie waarin de bedrijfstak van de Unie momenteel blijkt te verkeren.

Il est donc vraisemblable que l'abrogation des mesures prises à l'encontre de la République de Corée et de la Malaisie entraîne une réapparition du préjudice, du fait de la probable détérioration de la mauvaise situation économique que connaît déjà actuellement l'industrie de l'Union.


2. Een definitieve antidumpingmaatregel vervalt vijf jaar nadat hij is ingesteld of vijf jaar na de datum van beëindiging van het meest recente nieuwe onderzoek dat zowel op de dumping als op de schade betrekking heeft gehad, tenzij bij een nieuw onderzoek wordt vastgesteld, dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden.

2. Une mesure antidumping définitive expire cinq ans après son institution ou cinq ans après la date de la conclusion du réexamen le plus récent ayant couvert à la fois le dumping et le préjudice, à moins qu'il n'ait été établi lors d'un réexamen que l'expiration de la mesure favoriserait la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice.


31. verzoekt de Commissie andermaal het Parlement en de Raad met spoed een verslag voor te leggen over de mogelijkheden en opties om de eigen EU-productie van eiwithoudende gewassen op te voeren; benadrukt dat het opvoeren van de productie van eiwithoudende gewassen in de EU weliswaar een aantal voordelen zou opleveren, maar waarschijnlijk geen significant effect zou hebben op de invoer van diervoeders uit derde landen; is derhalve van mening dat op korte termijn andere mogelijkheden moeten worden verkend om het eiwittekort in de EU aan te pakken, en wijst met name op de essentiële rol van de soja-import; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat d ...[+++]

31. demande une nouvelle fois à la Commission de soumettre rapidement au Parlement et au Conseil un rapport sur les options qui permettraient d'augmenter la production de protéagineux à l'intérieur de l'Union; souligne que, si l'augmentation de la production des cultures de protéagineux présente certains avantages, il est peu probable qu'elle ait un impact significatif sur les importations d'alimentation animale provenant de l'extérieur de l'Union; estime donc que d'autres voies doivent être explorées, à court terme, pour remédier au déficit de l'Union en protéines végétales et souligne, en particulier, le rôle fondamental des importations de soja; demande à la Commission de veiller à ce que ces mesures ne met ...[+++]


Bij een overeenkomstig dit lid uitgevoerd onderzoek worden de exporteurs, de importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap in de gelegenheid gesteld, de in het verzoek om een nieuw onderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarover opmerkingen te maken en in de conclusies wordt passend rekening gehouden met al het relevante, naar behoren gestaafde bewijsmateriaal met betrekking tot de vraag, of het al dan niet waarschijnlijk is dat het vervallen van de maatregelen tot voortzetting of herhaling van dumping en s ...[+++]

Lors des enquêtes effectuées en vertu du présent paragraphe, les exportateurs, les importateurs, les représentants des pays exportateurs et les producteurs de la Communauté ont la possibilité de développer, réfuter ou commenter les thèses exposées dans la demande de réexamen et les conclusions tiennent compte de tous les éléments de preuve pertinents et dûment documentés présentés en relation avec la question de savoir si la suppression des mesures serait ou non de nature à favoriser la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice.


Daarom zou intrekking van de maatregelen waarschijnlijk leiden tot een verslechtering van de algehele resultaten van de bedrijfstak van de Gemeenschap.

C’est pourquoi la détérioration des performances globales de l’industrie communautaire sera la conséquence probable de l’abrogation des mesures.


2. Een definitieve antidumpingmaatregel vervalt vijf jaar nadat hij is ingesteld of vijf jaar na de datum van beëindiging van het meest recente nieuwe onderzoek dat zowel op de dumping als op de schade betrekking heeft gehad, tenzij bij een nieuw onderzoek wordt vastgesteld, dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden.

2. Une mesure antidumping définitive expire cinq ans après son institution ou cinq ans après la date de la conclusion du réexamen le plus récent ayant couvert à la fois le dumping et le préjudice, à moins qu'il n'ait été établi lors d'un réexamen que l'expiration de la mesure favoriserait la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice.


De indiener van het verzoek beweerde, op grond van voldoende voorlopig bewijsmateriaal, dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zou leiden tot voortzetting of herhaling van de dumping en schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap als gevolg van de invoer van ureum van oorsprong uit Rusland („het betrokken land”) en dat de vorm van de bestaande maatregelen ontoereikend is om de schadelijke gevolgen van de dumping op te heffen.

La partie requérante a fait valoir en apportant des éléments de preuve suffisants à première vue que l’expiration des mesures entraînerait probablement la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice causé à l’industrie communautaire en ce qui concerne les importations d’urée originaire de Russie (ci-après dénommée «le pays concerné»), et que la forme actuelle des mesures ne suffisait pas à contrecarrer les effets préjudiciables du dumping.


In tegenstelling tot het doel dat via de aanbeveling naar verluidt wordt nagestreefd, namelijk bevordering van eerlijke mededinging, kunnen dergelijke maatregelen de mededinging belemmeren, daar zij waarschijnlijk leiden tot een feitelijk oligopolie, waarbij de zeggenschap over de markt geconcentreerd is bij een klein aantal invloedrijke houders van rechten en een vergelijkbaar aantal grote BCR.

Contrairement à l'objectif avoué de la recommandation - promouvoir une concurrence loyale - une telle action est potentiellement anticompétitive étant donné qu'elle risque de conduire de facto à un oligopole, le pouvoir de marché étant concentré entre quelques grands titulaires de droits et un nombre analogue de grands gestionnaires collectifs de droits.


Indien een belangrijk deel van de bevolking van een regio of een staat is getroffen, of indien het mogelijk is dat een uitstel van maatregelen zou leiden tot onherstelbare schade aan monumenten die deel uitmaken van het cultureel erfgoed, is snel handelen vereist, waartoe de getroffen staat waarschijnlijk niet onmiddellijk in staat is.

En fait, lorsqu'une part substantielle de la population d'une région ou d'un État est affectée, ou lorsqu'on estime qu'un retard probable causera des dégâts irréparables à des monuments appartenant au patrimoine culturel, une action doit être prise rapidement, ce que l'État affecté n'est probablement pas en mesure de faire immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen waarschijnlijk leiden' ->

Date index: 2022-11-21
w