Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen waarover werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Art. 65. In het kader van de jaarlijkse toetsing van de uitvoering van de wederzijdse verbintenissen opgenomen in de bestuursovereenkomst en conform de logica van het sluiten van bestuursovereenkomsten zal de federale Staat rekening houden met de weerslag van de maatregelen waarover werd beslist of die werden ingevoerd na het sluiten van de overeenkomst en die hebben geleid tot een relevante en meetbare stijging van de taken, van hun complexiteit of van sommige uitgaven, voor zover de instelling de weerslag van deze wijzigingen tijdig heeft meegedeeld.

Art. 65. Dans le cadre de l'évaluation annuelle de la réalisation des engagements réciproques repris dans le contrat d'administration et conformément à la logique de contractualisation, l'Etat fédéral tiendra compte de l'impact des mesures décidées ou mises en oeuvre après la conclusion du contrat et ayant entraîné une augmentation significative et mesurable des tâches, de leur complexité ou de certaines dépenses, pour autant que l'institution ait communiqué à temps l'impact que ces modifications ont entraîné.


Art. 33. In het kader van de jaarlijkse toetsing van de uitvoering van de wederzijdse verbintenissen opgenomen in de bestuursovereenkomst en conform de logica van het sluiten van bestuursovereenkomsten zal de federale Staat rekening houden met de weerslag van de maatregelen waarover werd beslist of die werden ingevoerd na het sluiten van de overeenkomst en die hebben geleid tot een relevante en meetbare stijging van de taken, van hun complexiteit of van sommige uitgaven, voor zover de Kruispuntbank de weerslag van deze wijzigingen tijdig heeft meegedeeld.

Art. 33. Dans le cadre de l'évaluation annuelle de la réalisation des engagements réciproques repris dans le contrat d'administration et conformément à la logique de contractualisation, l'Etat fédéral tiendra compte de l'impact des mesures décidées ou mises en oeuvre après la conclusion du contrat et ayant entraîné une augmentation significative et mesurable des tâches, de leur complexité ou de certaines dépenses, pour autant que la Banque-carrefour ait communiqué à temps l'impact que ces modifications ont entraîné.


De goedkeuring van het nieuw Europees financieel toezichtkader : het nieuwe systeem, waarover werd beslist op de Europese Raad van december 2009, zal bestaan uit het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat belast wordt met het toezicht op de macrofinanciële risico's, en uit het Europees Systeem van financiële toezichthouders (ESFT), dat verantwoordelijk is voor het microfinanciële toezicht op de individuele instellingen.

L'adoption du nouveau cadre de surveillance financière européenne: le nouveau système, décidé lors du Conseil européen de décembre 2009, sera composé du Comité européen du risque systémique (CERS) en charge de la surveillance des risques macrofinanciers ainsi que du Système européen de surveillance financière (SESF) responsable de la surveillance microfinancière des établissements individuels.


De goedkeuring van het nieuw Europees financieel toezichtkader : het nieuwe systeem, waarover werd beslist op de Europese Raad van december 2009, zal bestaan uit het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat belast wordt met het toezicht op de macrofinanciële risico's, en uit het Europees Systeem van financiële toezichthouders (ESFT), dat verantwoordelijk is voor het microfinanciële toezicht op de individuele instellingen.

L'adoption du nouveau cadre de surveillance financière européenne: le nouveau système, décidé lors du Conseil européen de décembre 2009, sera composé du Comité européen du risque systémique (CERS) en charge de la surveillance des risques macrofinanciers ainsi que du Système européen de surveillance financière (SESF) responsable de la surveillance microfinancière des établissements individuels.


In dit kader en globaal genomen maken de nadere regels voor het bepalen van dit budget van financiële middelen, concreet vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 april 2002 (betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen) geen onderscheid tussen openbare of privéziekenhuizen, behalve voor wat betreft een aantal weinig relevante bijzondere maatregelen waartoe werd beslist tijdens de laatste sociale akkoorden die werden afgesloten voor d ...[+++]

Dans ce cadre et de manière générale, les modalités de fixation dudit budget des moyens financiers, concrétisées dans l’arrêté royal du 25 avril 2002 (relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux) ne font pas de différence selon le statut, public ou privé, de l’hôpital, sinon quelques mesures particulières peu significatives décidées lors des derniers accords sociaux conclus pour le secteur des soins de santé.


Co-decisie wordt tevens de algemene regel voor materies waarover met gekwalificeerde meerderheid werd beslist, waardoor tal van raadplegings- en samenwerkingsprocedures verdwijnen en wordt zelfs uitgebreid naar een aantal domeinen waarover de Raad met eenparigheid beslist (artikelen 8 A, tweede lid, 51 en 57 van het EG-Verdrag)( ).

La codécision devient par ailleurs la règle générale pour les matières devant faire l'objet d'un vote à la majorité qualifiée, ce qui entraîne la disparition de nombre de procédures de consultation et de coopération, et est même étendue à un certain nombre de domaines dans lesquels le Conseil statue à l'unanimité (articles 8 A, alinéa 2, 51 et 57 du traité de l'UE) ( ).


het aantal en type uitgevoerde inspecties en onderzoeken, eventuele dwingende maatregelen, vervolgingen waartoe beslist werd.

le nombre et le type d’inspections et d’enquêtes réalisées, les mesures d’exécution éventuellement prises ou les condamnations éventuelles.


Er werden geen maatregelen genomen voor een product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan (informatieve kennisgeving) alvorens werd beslist maatregelen te treffen of acties uit te voeren

Aucune mesure n’a été prise pour un produit notifié au moyen de l’application RAPEX (pour information) avant la décision d’adopter des mesures ou d’intervenir


na te gaan welke preventieve of beperkende maatregelen moeten worden genomen voor het product waarvan kennisgeving is gedaan en dat op zijn grondgebied in de handel werd gebracht, rekening houdend met de maatregelen die de kennisgevende lidstaat heeft genomen en met alle bijzondere omstandigheden die verschillende maatregelen vereisen of op basis waarvan kan worden beslist ...[+++]

déterminer quelles mesures de prévention et de restriction devraient être prises concernant le produit notifié découvert sur son marché, compte tenu des mesures prises par l’État membre de notification et des éventuelles conditions particulières pouvant justifier des types de mesures différents ou l’absence d’action,


- De maatregelen waarover vorige week werd beslist, zijn geenszins lineair.

- Je dirai tout d'abord à M. Monfils que le sens de la nuance continue à caractériser ses interventions. Les mesures qui ont été décidées la semaine dernière ne sont nullement linéaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen waarover werd beslist' ->

Date index: 2021-02-06
w