Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen waarover de raad spoedig tot overeenstem­ming » (Néerlandais → Français) :

Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, interne markt, en financiering van kleine en middelgrote onder­nemingen) toe te lichten.

Ainsi, après l'introduction générale de M. José Manuel Barroso, qui nous dira comment l'UE peut appuyer l'action des États membres, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes et le soutien des PME, et de Mme Helle Thorning-Schmidt, qui évoquera les mesures sur lesquelles le Conseil doit trouver rapidement un accord, j'inviterai un certain nombre de collègues à présenter les trois axes autour desquels s'articulera notre débat (l'emploi des jeunes, le marché unique et le financement des PME).


44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit een bijzonder belangrijke aangelegenheid voor de Europese economie als geheel is, ook al maakt mijn land - gelukkig - geen deel uit van de eurozone, verwelkom ik in ieder geval een aantal maatregelen waarover de Raad voor de eurozone overeenstemming heeft bereikt, met name het feit dat landen van de eurozone zelf verantwoordelijk zijn voor het oplossen van hun eigen problemen.

– (EN) Monsieur le Président, étant donné qu’il s’agit d’une question particulièrement importante pour l’économie européenne dans son ensemble, bien que mon pays ne fasse pas partie (heureusement) de la zone euro, je me réjouis d’au moins quelques mesures adoptées au Conseil de la zone euro, et notamment du fait que les pays de la zone euro soient chargés eux-mêmes de régler leurs propres problèmes.


Welke maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering wil de Raad verder nemen om het pakket maatregelen waarover in december overeenstemming is bereikt te consolideren?

En outre, quelles actions nouvelles le Conseil envisage-t-il pour lutter contre le changement climatique afin de consolider l'ensemble des mesures décidées en décembre?


48. beklemtoont dat de lidstaten, tegen de achtergrond van de huidige voedselcrisis, hun toezeggingen aan de derde wereld moeten nakomen; doet een beroep op de Raad en de Commissie om zeer spoedig tot overeenstemming te komen over het plan om 1 miljard euro beschikbaar te stellen voor de kleine boeren in de ontwikkelingslanden; herhaalt dat de tijd is aangebroken waarop de Europese Unie haar leiderschap waarneemt bij ...[+++]

48. souligne que, dans le cadre de la crise alimentaire actuelle, les États membres doivent maintenir leurs engagements envers le monde en développement; invite le Conseil et la Commission à convenir d'urgence de mettre en place l'aide de 1 milliard d'euros prévue pour les petits agriculteurs des pays en développement; rappelle qu'il est temps pour l'Union européenne de jouer un rôle moteur dans la lutte contre la crise alimentaire actuelle;


Wat betreft de te bevorderen maatregelen voor de komende zes maanden met het oog op het verminderen van het aantal verkeersdoden in de EU, zal het Franse voorzitterschap van de Raad de aanneming waarborgen van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het veiligheidsbeheer van wegeninfrastructuur , waarover de Raad en het Europees Parlement zojuist in eerste lezing ...[+++]

En ce qui concerne les mesures à promouvoir au cours des six prochains mois en vue de réduire le nombre de victimes de la route dans l'UE, la présidence française du Conseil veillera à faire adopter la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la sécurité des infrastructures routières , sur laquelle le Conseil et le Parlement européen viennent de parvenir à un accord en première lecture.


De Raad heeft een in het Coreper met gekwalificeerde meerderheid bereikt akkoord bevestigd en het ontwerp van aanvullende en gewijzigde begroting (OGAB) 1/2001 vastgesteld met het oog op de financiering van een pakket van met BSE verband houdende maatregelen waarover de Raad Landbouw in januari overeenstemming had bereikt.

Le Conseil, confirmant l'accord dégagé à la majorité qualifiée au sein du Coreper, a établi le projet de budget rectificatif et supplémentaire (PBRS) n 1/2001 destiné à financer un ensemble de mesures liées à l'ESB arrêté par le Conseil "Agriculture" lors de sa session de janvier.


Conform het in Göteborg en Laken overeengekomen tijdsbestek, zal dit besluit te gelegener tijd genomen worden, zodat het in overeenstemming is met de maatregelen en het tijdschema waarover tijdens de Europese Raad van Sevilla overeenstemming moet worden bereikt voor de laatste fase van de uitbreidingsonderhandelingen, en niet afdoen aan de interne besprekingen over het GLB".

Conformément aux délais décidés à Göteborg et Laeken, cette décision sera adoptée en temps opportun pour respecter les étapes et le calendrier qui seront arrêtés lors du Conseil européen de Séville en ce qui concerne la phase finale des négociations d'adhésion et sans préjudice des discussions internes qui auront lieu sur les politiques communautaires".


36.De Europese Raad verzoekt dringend dat zo spoedig mogelijk overeenstemming wordt bereikt over die elementen van het auto-olie-pakket waarover momenteel de bemidde-lingsprocedure met het Europees Parlement loopt.

36.Le Conseil européen demande que soient arrêtés, le plus tôt possible, les éléments du programme Auto-oil qui sont actuellement soumis à la procédure de conciliation avec le Parlement européen.


Commissielid Gradin kondigde aan dat haar instelling zo spoedig mogelijk een communautair instrument uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam zal voorstellen dat een volledige afspiegeling zal vormen van de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt.

Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission allait proposer dès que possible un instrument communautaire relevant des nouvelles dispositions du traité d'Amsterdam et reflétant fidèlement le texte sur lequel le Conseil est parvenu à un accord.


w