Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen voortaan zullen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe bepaling voorziet dat deze maatregelen voortaan zullen aangenomen worden volgens de gewone wetgevingsprocedure, namelijk gekwalificeerde meerderheidsstemming en medebeslissing.

La nouvelle disposition prévoit désormais que ces mesures seront adoptées selon la procédure législative ordinaire c'est-à-dire à la majorité qualifiée et en codécision.


De nieuwe bepaling voorziet dat deze maatregelen voortaan zullen aangenomen worden volgens de gewone wetgevingsprocedure, namelijk gekwalificeerde meerderheidsstemming en medebeslissing.

La nouvelle disposition prévoit désormais que ces mesures seront adoptées selon la procédure législative ordinaire c'est-à-dire à la majorité qualifiée et en codécision.


Het Hof van Justitie zal voortaan bevoegd zijn voor de handelingen inzake de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken die zullen aangenomen worden op basis van het Verdrag van Lissabon.

La Cour de Justice sera d'office compétente pour les actes de coopération policière et de coopération judiciaire pénale qui seront adoptés sur la base du Traité de Lisbonne.


Het Hof van Justitie zal voortaan bevoegd zijn voor de handelingen inzake de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken die zullen aangenomen worden op basis van het Verdrag van Lissabon.

La Cour de Justice sera d'office compétente pour les actes de coopération policière et de coopération judiciaire pénale qui seront adoptés sur la base du Traité de Lisbonne.


Voortaan zullen het Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de gemeenschappelijke organisatie van de landbouwmarkten vaststellen en de andere maatregelen bepalen teneinde de doeleinden van het gemeenschappelijke landbouw- en visserijbeleid te realiseren.

Il appartiendra désormais au Parlement et au Conseil, statuant selon la procédure législative ordinaire, d'établir l'organisation commune des marchés agricoles et de fixer les autres dispositions nécessaires pour réaliser les objectifs de la politique commune de l'agriculture et de la pêche.


Daarom zullen de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voortaan apart worden beoordeeld voor de activiteitengroepen leven en niet-leven. e) Overige maatregelen Zelfs als een verzekeringsonderneming de criteria naleeft die haar in staat stellen winstdelingen te verdelen of restorno's toe te kennen, zou de financiële positie van die onderneming toch zorgwekkend kunnen blijken.

C'est pourquoi dorénavant, l'évaluation de la répartition des participations bénéficiaires et de l'octroi des ristournes se fera selon les groupes d'activités vie et non-vie. e) Autres mesures Même si les critères permettant à une entreprise d'assurance de répartir des participations bénéficiaires ou d'octroyer des ristournes sont respectés, sa situation financière pourrait néanmoins s'avérer précaire.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


3. Indien het bovenstaande klopt, welke maatregelen zullen er dan worden aangenomen opdat er in de toekomst serener op een soortgelijke situatie wordt gereageerd?

3. Si tel était le cas, quelles mesures seront adoptées pour assurer, si d'aventure ce genre d'événements devait se reproduire à l'avenir, une gestion plus sereine de la situation?


Het is echter op dit ogenblik voorbarig om precies de maatregelen aan te geven die zullen worden aangenomen door de verschillende bevoegde ministers en staatsecretarissen.

Néanmoins, il est actuellement prématuré de mentionner précisément les mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d'État compétents.


Voortaan zullen de lidstaten en de Commissie de structurele hervormingen, de groeibevorderende maatregelen en het begrotingstoezicht tegelijkertijd bespreken.

Désormais, les États membres et la Commission examineront simultanément les réformes structurelles, les mesures génératrices de croissance et le cadre de la surveillance budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen voortaan zullen aangenomen' ->

Date index: 2021-09-15
w