Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen voor zulke sancties behoren » (Néerlandais → Français) :

Overigens bevestigen ook de adviezen van de Raad van State dat deze sancties of de alternatieve maatregelen voor zulke sancties behoren tot de federale bevoegdheid op het vlak van de organisatie van en het beleid inzake de politie, als bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1, vierde streepje van de bijzondere wet.

En outre, les avis du Conseil d'État confirment que ces sanctions ou les mesures alternatives à ces sanctions relèvent de la compétence fédérale concernant l'organisation et la politique relative à la police, tel que visée à l'article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , 1º, quatrième tiret, de la loi spéciale.


Overigens bevestigen ook de adviezen van de Raad van State dat deze sancties of de alternatieve maatregelen voor zulke sancties behoren tot de federale bevoegdheid op het vlak van de organisatie van en het beleid inzake de politie, als bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1, vierde streepje van de bijzondere wet.

En outre, les avis du Conseil d'État confirment que ces sanctions ou les mesures alternatives à ces sanctions relèvent de la compétence fédérale concernant l'organisation et la politique relative à la police, tel que visée à l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, quatrième tiret, de la loi spéciale.


Maatregelen die bij zulk een thematische strategie behoren, zijn de volgende:

Les mesures susceptibles de figurer dans cette stratégie thématique sont notamment les suivantes:


De financieringsbesluiten dienen de vorm aan te nemen van jaarlijkse of meerjarige actieprogramma's en van afzonderlijke maatregelen wanneer de planning van de meerjarige indicatieve programmering wordt gevolgd, van bijzondere maatregelen indien zulks vereist is als gevolg van onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of ...[+++]

Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de mesures de soutien.


De financieringsbesluiten dienen de vorm aan te nemen van jaarlijkse of meerjarige actieprogramma's en van afzonderlijke maatregelen wanneer de planning van de meerjarige indicatieve programmering wordt gevolgd, van bijzondere maatregelen indien zulks vereist is als gevolg van onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of ...[+++]

Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de ►C1 mesures individuelles ◄ lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de ►C1 mesures d'appui ◄ .


St., Vlaams Parlement, 510 (1996-1997), nr. 2, blz. 8] zegt de Raad letterlijk : « Het is zaak van elke overheid om, binnen haar bevoegdheidssfeer, de nodige maatregelen te nemen ter bevordering van de rechten en de belangen van het kind : net zoals de gemeenschappen dergelijke maatregelen kunnen nemen met betrekking tot de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, kunnen ook de gewesten en de federale overheid zulke maatregelen nemen b ...[+++]

Parlement flamand, 510 (1996-1997), nº 2, p. 8], le Conseil déclare qu« 'il appartient à chaque niveau de pouvoir de prendre, dans sa sphère de compétences, les mesures nécessaires pour promouvoir les droits et les intérêts de l'enfant : tout comme les Communautés peuvent prendre pareilles mesures concernant les matières qui relèvent de leur compétence, les Régions et les autorités fédérales peuvent prendre pareilles mesures dans la sphère de compétences qui est la leur.


D. ervan overtuigd dat de maatregelen van de Verenigde Naties overal moeten worden toegepast en dat alle obstakels die zulks in de weg staan, moeten worden opgeruimd; en daarom bezorgd over het feit dat de balans van de toepassing van de economische sancties door de Verenigde Naties niet onverdeeld positief ...[+++]

D. convaincu de la nécessité de préserver l'universalité des mesures prises par les Nations unies et d'éliminer tous les obstacles qui peuvent y porter atteinte, et préoccupé dès lors par le fait que le bilan de l'utilisation de sanctions économiques par les Nations unies est mitigé et que certains régimes de sanctions sont fortement contestés, ce qui conduit à un scepticisme et une méfiance grandissante face à cet instrument dont dispose le Conseil de sécurité pour assurer la paix et la sécurité internationales;


D. ervan overtuigd dat de maatregelen van de Verenigde Naties overal moeten worden toegepast en dat alle obstakels die zulks in de weg staan, moeten worden opgeruimd; en daarom bezorgd over het feit dat de balans van de toepassing van de economische sancties door de Verenigde Naties niet onverdeeld positief ...[+++]

D. convaincu de la nécessité de préserver l'universalité des mesures prises par les Nations unies et d'éliminer tous les obstacles qui peuvent y porter atteinte, et préoccupé dès lors par le fait que le bilan de l'utilisation de sanctions économiques par les Nations unies est mitigé et que certains régimes de sanctions sont fortement contestés, ce qui conduit à un scepticisme et une méfiance grandissante face à cet instrument dont dispose le Conseil de sécurité pour assurer la paix et la sécurité internationales;


2. Voor zover zulks voor de uitoefening van hun toezichthoudende bevoegdheden noodzakelijk mocht blijken, doen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij mededeling van alle krachtens artikel 21, lid 5, door de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij getroffen maatregelen die maatregelen of sancties jegens een beheermaatsch ...[+++]

2. Dans la mesure où cela s’avère nécessaire pour l’exercice des pouvoirs de surveillance de l’État membre d’origine, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil de la société de gestion informent les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion de toute mesure prise par ce dernier conformément à l’article 21, paragraphe 5, qui comporte des mesures ou des sanctions imposées à une société de gestion ou des restrictions aux activités d’une société de gestion.


1. De Commissie ziet erop toe dat bij de uitvoering van uit hoofde van dit besluit gefinancierde acties de financiële belangen van de Gemeenschap worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen, zulks door de uitvoering van doeltreffende controles en de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde bedragen en, indien onregelmatigheden w ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lors de la mise en œuvre des actions financées dans le cadre de la présente décision, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles effectifs et par le recouvrement des montants indûment versés et, si des irrégularités sont constatées, par l’application de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95, au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 et au règlement (CE) no 1073/1999.


w