Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen ten behoeve van potentieel kwetsbare groepen » (Néerlandais → Français) :

25. verzoekt de Commissie als onderdeel van de uitbreidingssteun preventieve maatregelen ten behoeve van potentieel kwetsbare groepen te treffen door beschermingsprogramma's te financieren met het oog op de risico's die niet-begeleide minderjarige slachtoffers lopen;

25. demande à la Commission d'introduire des mesures préventives pour les groupes potentiellement vulnérables dans le cadre du soutien à l'élargissement, en finançant des programmes de protection destinés, eu égard aux problèmes auxquels ils sont confrontés, aux enfants victimes non accompagnés.


De maatregelen ten behoeve van de integratie van onderdanen van derde landen mogen niet ten koste gaan van de maatregelen die worden genomen ten behoeve van andere kwetsbare of achtergestelde groepen of minderheden.

Il ne faudrait pas que les mesures destinées à soutenir l’intégration des ressortissants de pays tiers soient prises au détriment des mesures en faveur d’autres groupes vulnérables ou défavorisés, ou d’autres minorités.


Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassenen || Het analfabetisme onder volwassen verminderen Bijvoorbeeld alfabetisme bij volwassenen en jongeren, ...[+++]

Éducation || Garantir l’accès à et l’achèvement d’un cycle complet d’éducation de base de qualité, enseignement secondaire inférieur inclus, tant pour les garçons que pour les filles Pourrait inclure le développement des jeunes enfants, l’achèvement du cycle d’enseignement primaire et secondaire inférieur, la transition entre l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire inférieur || Garantir à chacun de vastes compétences de base, techniques et transférables pour participer pleinement à la société Pourrait inclure les acquis d’apprentissage, la disponibilité et la qualification des enseignants, la transition ...[+++]


32. is van mening dat het alleen mogelijk is om daadwerkelijk aan de armoede te ontsnappen als de instrumenten voor sociale bescherming versterkt worden en het onderwijs en de opleidingen op alle niveaus worden verbeterd; ondersteunt de ontwikkeling van systemen voor meer inclusief onderwijs die schoolverlaten tegengaan en kansarme jongeren toegang bieden tot hogere onderwijsniveaus om de overdracht van armoede tussen generaties tegen te gaan; steunt de toegang tot erkenning van ervaring en tot permanente educatie op het vlak van armoedevermindering via integratie in de arbeidsmarkt, met name voor achte ...[+++]

32. estime qu'une sortie effective et complète de la pauvreté ne peut se réaliser que si la nécessaire augmentation d'efficacité des instruments de protection s'accompagne d'un renforcement déterminé des parcours d'éducation et de formation à tous les niveaux; soutient le développement de systèmes d'éducation plus inclusifs qui combattent l'abandon scolaire et permettent l'accès des jeunes, provenant de groupes défavorisés, à des niveaux scolaires plus élevés pour lutter contre la transmission de la pauvreté intergénérationnelle; soutient l'accès à la validation d'acquis d'expérience et à la formation tout au long de la vie ...[+++]


Meer transparantie ten behoeve van deze kwetsbare groepen, maar ook van consumenten en mensen die dicht bij landbouwgrond wonen, betekent eveneens meer steun voor Europa als geheel. We moeten namelijk niet langer in het duister tasten als het gaat om de traceerbaarheid.

Une plus grande transparence pour le bien des groupes les plus vulnérables, mais aussi pour les consommateurs et les personnes vivant près des terres agricoles, signifie aussi un meilleur soutien de toute l’Europe, car on ne peut plus se permettre d’avancer dans le noir quand il s’agit de traçabilité.


Meer transparantie ten behoeve van deze kwetsbare groepen, maar ook van consumenten en mensen die dicht bij landbouwgrond wonen, betekent eveneens meer steun voor Europa als geheel. We moeten namelijk niet langer in het duister tasten als het gaat om de traceerbaarheid.

Une plus grande transparence pour le bien des groupes les plus vulnérables, mais aussi pour les consommateurs et les personnes vivant près des terres agricoles, signifie aussi un meilleur soutien de toute l’Europe, car on ne peut plus se permettre d’avancer dans le noir quand il s’agit de traçabilité.


spreekt zijn erkenning uit voor de inspanningen die Bulgarije en Roemenië reeds hebben geleverd om hun wetgeving op één lijn te brengen met het acquis; onderstreept de noodzaak van ondertekening van de overeenkomst inzake "gezamenlijke beoordeling van de prioriteiten voor het werkgelegenheidsbeleid"; juicht het toe dat de Roemeense regering uitdrukkelijk prioriteit toekent aan de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede; moedigt Bulgarije aan de maatregelen ten behoeve van maatschappelijk kwetsbare personen te versterken, met ...[+++]

reconnaît les efforts déjà accomplis par la Bulgarie et la Roumanie en vue d'aligner leur législation sur l'acquis; souligne la nécessité de signer le document d'évaluation commune sur les priorités en matière de politique de l'emploi; se félicite de la priorité explicite donnée par le gouvernement roumain à la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté; encourage la Bulgarie à renforcer les mesures en faveur des personnes socialement vulnérables, notamment en ce qui concerne les conditions de vie dans les institutions.


Het werkgelegenheidsbeleid ten behoeve van sociaal kwetsbare groepen heeft de afgelopen jaren een aanzienlijke accentverschuiving laten zien in de richting van actieve maatregelen.

La politique de l'emploi vis-à-vis des groupes socialement vulnérables a considérablement évolué ces toutes dernières années en faveur de mesures actives.


Er zijn tal van plannen en maatregelen ten behoeve van de meest kwetsbare groepen, zoals risicokinderen, alcohol- en drugsverslaafden, daklozen, zeer grote gezinnen, criminelen en prostituees alsook langdurig werklozen, gehandicapten, ouderen en immigranten.

Il existe de nombreux plans et mesures pour s'occuper des plus vulnérables, notamment l'enfance en danger, les alcooliques et les toxicomanes, les sans-abri avec la criminalité et la prostitution qui accompagnent la promiscuité, les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les personnes âgées et les migrants.


Welke maatregelen er ten slotte ook worden opgezet om de illegale immigratie te bestrijden, de specifieke behoeften van potentieel kwetsbare groepen zoals minderjarigen en vrouwen dienen in acht te worden genomen.

Enfin, quelles que soient les mesures conçues pour combattre l'immigration clandestine, il convient de respecter les besoins spécifiques de groupes potentiellement vulnérables, comme les mineurs et les femmes.


w