Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen te verlagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Mijn breedbandplan voorziet maatregelen om de kost voor het verder uitrollen van netwerken te verlagen om de ontwikkeling van breedband op het gehele grondgebied te stimuleren.

2. Mon plan large bande prévoit des projets afin de réduire les coûts du déploiement supplémentaire des réseaux et ceci afin de stimuler le développement du large bande sur tout le territoire.


Tot 1 januari 2021 verstrekt de Bank aan EIOPA jaarlijks de volgende informatie: 1°, de beschikbaarheid van langetermijngaranties in verzekeringsproducten op de nationale markt en het gedrag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als langetermijnbeleggers; 2° het aantal verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dat de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, de verlenging van de herstelperiode met toepassing van artikel 510, § 3, de looptijdgebaseerde submodule "aandelenrisico" en de overgangsmaatregelen als bedoeld in de artikelen 668 en 669 toepast; 3° het effect op de financiële positie van de verzekerings- en herv ...[+++]

Jusqu'au 1 janvier 2021, la Banque fournit à l'EIOPA, sur une base annuelle, les informations suivantes: 1°, la disponibilité des garanties à longue échéance des produits d'assurance sur le marché national et les pratiques des entreprises d'assurance et de réassurance en tant qu'investisseurs à long terme; 2° le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui appliquent l'ajustement égalisateur, la correction pour volatilité et la prolongation du délai de rétablissement en application de l'article 510, § 3, le sous-module "risque sur actions" fondé sur la durée et les mesures transitoires énoncées aux articles 668 et 669; 3° les ...[+++]


Het gaat om het verlagen van de werkgeversbijdrage (620 miljoen euro), maatregelen voor zelfstandigen (150 miljoen euro), maatregelen inzake ploegen- en nachtarbeid (uitbreiding vrijstelling doorstorting bedrijfsvoorheffing ten belope van 150 miljoen euro), maatregelen voor hoogtechnologische activiteiten (80 miljoen euro) en koopkrachtmaatregelen voor alle inkomens in het bijzonder voor de lage en middeninkomens (850 miljoen euro).

Il s'agit de la diminution des cotisations patronales (620 millions d'euros), de mesures destinées aux indépendants (150 millions d'euros), de mesures concernant le travail en pauses et de nuit (extension de la dispense de versement du précompte professionnel à hauteur de 150 millions d'euros), de mesures liées aux activités de haute technologie (80 millions d'euros), sans oublier celles portant sur le pouvoir d'achat pour tous les revenus et plus particulièrement les bas et moyens revenus (850 millions d'euros).


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere maatregelen in het kader van de gezondheidszorg begroting 2015 verlagen dan weer de persoonlijke bijdrage van de patiënt.

D’autres mesures dans le cadre du budget des soins de santé 2015 diminuent quant à elles la contribution du patient.


Het bevat tevens maatregelen om de uitstoot van zware metalen in producten als kwikbatterijen te verlagen en stelt voor maatregelen te treffen voor het beheer van kwikhoudende producten, zoals elektrische componenten (contacten, sensoren), meetapparatuur (thermometers, manometers, barometers) fluorescentielampen, tandamalgaam, bestrijdingsmiddelen en verf.

Il introduit aussi des mesures pour abaisser les émissions de métaux lourds dans des produits, telles que les batteries au mercure, et propose l'introduction de mesures de gestion pour des produits contenant du mercure, tels que les composants électriques (thermostats, interrupteurs), les appareils de mesure (thermomètres, manomètres, baromètres), lampes fluorescentes, amalgames dentaires, pesticides et peintures.


Het bevat tevens maatregelen om de uitstoot van zware metalen in producten als kwikbatterijen te verlagen en stelt voor maatregelen te treffen voor het beheer van kwikhoudende producten, zoals elektrische componenten (contacten, sensoren), meetapparatuur (thermometers, manometers, barometers) fluorescentielampen, tandamalgaam, bestrijdingsmiddelen en verf.

Il introduit aussi des mesures pour abaisser les émissions de métaux lourds dans des produits, telles que les batteries au mercure, et propose l'introduction de mesures de gestion pour des produits contenant du mercure, tels que les composants électriques (thermostats, interrupteurs), les appareils de mesure (thermomètres, manomètres, baromètres), lampes fluorescentes, amalgames dentaires, pesticides et peintures.


Kan de geachte minister mij meedelen welke concrete maatregelen zij wil nemen op federaal niveau om de administratieve lasten voor de ondernemers te verlagen en de bereikbaarheid van de overheidsinstanties te verhogen?

Mme la ministre peut-elle m’informer des mesures concrètes qu’elle compte prendre à l’échelon fédéral pour réduire les charges administratives des entrepreneurs et augmenter l’accessibilité des instances publiques ?


Kan de geachte minister mij meedelen welke concrete maatregelen zij wil nemen op federaal niveau om de administratieve lasten voor de ondernemers te verlagen en de bereikbaarheid van de overheidsinstanties te verhogen?

Mme la ministre peut-elle m’informer des mesures concrètes qu’elle compte prendre à l’échelon fédéral pour réduire les charges administratives des entrepreneurs et augmenter l’accessibilité des instances publiques ?


Er zijn twee maatregelen in voorbereiding die de genderongelijkheid in de pensioenen moeten verlagen :

Deux mesures sont en préparation afin de réduire l’inégalité hommes/femmes dans le domaine des pensions :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen te verlagen' ->

Date index: 2025-07-14
w