Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen te steunen die terugkeer gemakkelijker moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat impliceert dat de hele Europese wetgeving, alsook alle maatregelen die door de Europese instellingen worden genomen, op het Europees recht steunen en in overeenstemming moeten zijn met het Handvest van de grondrechten.

Ceci implique que toute la législation européenne, ainsi que toutes les mesures prises par ces institutions se fondent sur le droit européen et devront se conformer à la Charte des droits fondamentaux.


De Commissie heeft een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet waarin onmiddellijke en tussentijdse maatregelen staan die de EU-landen moeten nemen om vrijwillige terugkeer vlotter te laten verlopen, de terugkeerrichtlijn beter uit te voeren, informatie efficiënter uit te wisselen, de rol en het mandaat van Frontex bij terugkeeroperaties te versterken, en een geïntegreerd ...[+++]

Elle a présenté ce plan d’action qui définit les mesures immédiates et à moyen terme que les États membres devront prendre afin d’accroître le retour volontaire, de renforcer la mise en œuvre de la directive «retour», d’améliorer le partage d’informations, de consolider le rôle et le mandat de l’agence Frontex dans les opérations de retour et de créer un système intégré de gestion des retours.


Op zeer korte termijn moeten er maatregelen worden getroffen om de rundvleesmarkt te blijven steunen via interventie en om de markt van voor de mesterij bestemde lichte dieren ("broutards") te steunen.

A très court terme, une action est nécessaire pour poursuivre le soutien au marché de la viande bovine au moyen de l'intervention et pour soutenir le marché des animaux maigres destinés à l'engraissement ("broutards").


De noodmaatregel bevat naast operationele steun ook een verplichting voor de begunstigde landen om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, om de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten voorts ma ...[+++]

Outre l'appui opérationnel, la mesure d'urgence prévoit que les pays bénéficiaires doivent présenter à la Commission une feuille de route comportant des mesures adéquates dans les domaines de l'asile, du premier accueil et du retour, qui accroissent la capacité, la qualité et l'efficacité de leurs systèmes dans ces domaines, ainsi que des mesures permettant d'assurer la bonne mise en oeuvre de la relocalisation d'urgence.


In die zin moeten wij eraan herinneren dat de voorziene systemen, of het nu gaat om de terugkeer van de kinderen of om het verzekeren van de effectieve uitoefening van het bezoekrecht, in ruime mate steunen op wederzijdse rechten en plichten.

En ce sens, nous devons rappeler que les systèmes prévus, qu'il s'agisse du retour des enfants ou d'assurer l'exercice effectif du droit de visite, s'appuient largement sur une coopération entre les Autorités centrales reposant sur des droits et des devoirs réciproques.


In die zin moeten wij eraan herinneren dat de voorziene systemen, of het nu gaat om de terugkeer van de kinderen of om het verzekeren van de effectieve uitoefening van het bezoekrecht, in ruime mate steunen op wederzijdse rechten en plichten.

En ce sens, nous devons rappeler que les systèmes prévus, qu'il s'agisse du retour des enfants ou d'assurer l'exercice effectif du droit de visite, s'appuient largement sur une coopération entre les Autorités centrales reposant sur des droits et des devoirs réciproques.


Hierna volgen ter illustratie enkele fragmenten uit de punten 14 en 15 van die tekst : « Dit voorstel beoogt een aantal maatregelen om de toegang van kinderen en jongeren tot tabaksproducten te beperken». en « Hieronder valt : de toepassing van leeftijdscriteria voor rechtstreekse verkoop, verkoop via automaten, zelfbediening, afstandsverkoop (bijvoorbeeld via internet : de verkoop via dit medium zou moeten worden beperkt tot sites die door controle van volwassenen beschermd zijn; daarbij zou gebruik moeten worden gemaakt van doeltre ...[+++]

Citons ici les points 14 et 15 : « La présente proposition envisage une série de mesures visant à restreindre l'accès des enfants et des adolescents aux produits du tabac. Cette question recouvre la soumission de la vente à des conditions d'âge, ainsi que la vente au moyen de distributeurs automatiques, la vente en libre-service et la vente à distance (comme par exemple la vente par internet, qui devrait être réservée aux sites protégés par des dispositifs d'identification des adultes reposant sur des mécanismes efficaces d'identifica ...[+++]


Deze maatregelen zouden het vroegtijdiger verlenen van toestemming in afzonderlijke gevallen gemakkelijker moeten maken.

Ces mesures devraient accélérer l'obtention d'un accord pour les dossiers considérés.


- De lidstaten moeten elkaar meer steunen en bijstaan bij doorgeleiding door de lucht, over zee en over land in het kader van de uitvoering van terugkeer- en overnamemaatregelen, overeenkomstig de doelstellingen van het op 28 februari 2002 door de Raad goedgekeurde algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie en het op 13 juni 2002 door de Raad goedgekeurde plan voor ...[+++]

qu'il est nécessaire de renforcer le soutien et l'assistance mutuels entre États membres pour la mise en œuvre des mesures de rapatriement et de réadmission pendant le transit par voie aérienne, maritime et terrestre, compte tenu des objectifs définis dans le Plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne , a ...[+++]


België zal de verschillende maatregelen en acties steunen die kunnen bijdragen tot een echte pacificatie van Oost-Congo. We denken hierbij aan een krachtdadig optreden van MONUC, de effectieve toepassing van het wapenembargo, de terugkeer van de Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) naar Rwanda, de ontwapening van alle negatieve krachten, een echte samenwerking tussen het Internationaal Strafhof en de overheden teneinde de oorlogsmisdadigers te vervolgen en de opleiding van geïnt ...[+++]

La Belgique appuiera activement les différentes mesures et actions qui peuvent contribuer à une pacification réelle de l'Est du Congo et, entre autres, une action vigoureuse de la MONUC ou Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo, l'application effective de l'embargo contre les armes, le retour au Rwanda des FDLR ou Forces démocratiques de libération du Rwanda, le désarmement de toutes les forces négatives, une coopération effective entre la Cour pénale internationale et les autorités, ayant pour but la poursuite des criminels de guerre et la formation de brigades intégrées de l'armée nationale congolaise.


w