Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen te nemen tegen de steeds slechter wordende situatie » (Néerlandais → Français) :

Het is eveneens ons recht en onze plicht om niet alleen opheldering te vragen over in het verleden aangedaan onrecht, maar ook Turkije te vragen maatregelen te nemen tegen de steeds slechter wordende situatie, waarin onder mee de mensenrechten van de christelijke minderheid in Turkije worden geschonden.

C’est également notre droit et notre devoir, non seulement d’exiger des explications quant aux injustices passées, mais encore de réclamer de la Turquie qu’elle mette un terme à la situation de plus en plus tendue concernant les violations des droits humains de la minorité chrétienne turque.


36. betreurt de steeds slechter wordende situatie van de mediavrijheid in verschillende lidstaten; verzoekt de lidstaten de vrijheid en het pluralisme van de media te beschermen en de Commissie om de nodige maatregelen te treffen om de vrijheid en het pluralisme van de media te bewaken en op de naleving ervan toe te zien; is verheugd over het initiatief van het Europees Parlement om een verslag op te stellen over standaardkaders voor mediavrijheid in de hele EU;

36. déplore la dégradation de la situation concernant la liberté des médias dans divers États membres; invite les États membres à respecter cette liberté et demande à la Commission de prendre les mesures qui s’imposent pour contrôler et faire appliquer la liberté et le pluralisme des médias; se félicite d’avoir pris l’initiative de rédiger un rapport sur un ensemble de normes ...[+++]


33. betreurt de steeds slechter wordende situatie van de mediavrijheid in verschillende lidstaten; verzoekt de lidstaten de vrijheid en het pluralisme van de media te beschermen en de Commissie om de nodige maatregelen te treffen om de vrijheid en het pluralisme van de media te bewaken en op de naleving ervan toe te zien; is verheugd over het initiatief van het Europees Parlement om een verslag op te stellen over standaardkaders voor mediavrijheid in de hele EU;

33. déplore la dégradation de la situation concernant la liberté des médias dans divers États membres; invite les États membres à respecter cette liberté et demande à la Commission de prendre les mesures qui s’imposent pour contrôler et faire appliquer la liberté et le pluralisme des médias; se félicite d’avoir pris l’initiative de rédiger un rapport sur un ensemble de normes ...[+++]


36. betreurt de steeds slechter wordende situatie van de mediavrijheid in verschillende lidstaten; verzoekt de lidstaten de vrijheid en het pluralisme van de media te beschermen en de Commissie om de nodige maatregelen te treffen om de vrijheid en het pluralisme van de media te bewaken en op de naleving ervan toe te zien; is verheugd over het initiatief van het Europees Parlement om een verslag op te stellen over standaardkaders voor mediavrijheid in de hele EU;

36. déplore la dégradation de la situation concernant la liberté des médias dans divers États membres; invite les États membres à respecter cette liberté et demande à la Commission de prendre les mesures qui s’imposent pour contrôler et faire appliquer la liberté et le pluralisme des médias; se félicite d’avoir pris l’initiative de rédiger un rapport sur un ensemble de normes ...[+++]


I. overwegende dat de Raad als een reactie op de steeds slechter wordende mensenrechtensituatie de beperkende maatregelen van de EU tegen Syrië nogmaals heeft aangescherpt door de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, aan te vullen met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en 8 entiteiten die het regime financieel steune ...[+++]

I. considérant qu'en réaction à l'aggravation permanente de la situation des droits de l'homme, le Conseil a une nouvelle fois renforcé les mesures restrictives de l'Union européenne à l'encontre du régime syrien, ajoutant 22 personnes responsables de violations des droits de l'homme et huit entités apportant un soutien financier au régime, à la liste des personnes et entités faisant l'objet d'un gel des avoirs et d'une interdiction de pénétrer dans l'UE; que l'Union européenne devrait, le 27 février 2012, imposer des sanctions plus sévères à la Syrie;


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de steeds groter wordende ongelijkheid te verminderen die bestaat tussen de hoogte van het bestaansminimum en van de werkloosheidsuitkeringen, dat de Regering in het kader van de sociale bijsturingen het nodige budget voorzien heeft om aan deze situatie te verhelpen vanaf 1 januari 2002; dat bijgevolg alle instanties bevoegd voor de uitbetaling van de uitkeringen voorzien in dit besluit hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden, zodat dat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour but de diminuer le déséquilibre de plus en plus accru entre le niveau du minimum des moyens d'existence et le niveau des allocations de chômage, que le Gouvernement dans le cadre des corrections sociales a prévu le budget nécessaire pour remédier à cette situation à partir du 1 janvier 2002; que, par conséquent, toutes les instances compétentes pour le paiement des allocations prévus par le ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de steeds groter wordende ongelijkheid te verminderen die bestaat tussen de hoogte van het bestaansminimum en van de werkloosheidsuitkeringen, dat de Regering in het kader van de sociale bijsturingen het nodige budget voorzien heeft om aan deze situatie te verhelpen vanaf 1 januari 2002; dat bijgevolg alle instanties bevoegd voor de uitbetaling van de uitkeringen voorzien in dit besluit hiervan zo snel mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden, zodat dat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour but de diminuer le déséquilibre de plus en plus accru entre le niveau du minimum des moyens d'existence et le niveau des allocations de chômage, que le Gouvernement dans le cadre des corrections sociales a prévu le budget nécessaire pour remédier à cette situation à partir du 1 janvier 2002; que, par conséquent, toutes les instances compétentes pour le paiement des allocations prévus par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen te nemen tegen de steeds slechter wordende situatie' ->

Date index: 2021-07-27
w