Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen te nemen opdat de betrokken ambtenaren aan een vergadering zouden deelnemen » (Néerlandais → Français) :

De diensthoofden van de CBO en de verantwoordelijken voor de opleiding zouden zijn gevraagd de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken ambtenaren aan een vergadering zouden deelnemen met als doel zoveel mogelijk misverstanden te vermijden over de inhoud en de voorwaarden van hun medewerking aan de gecertificeerde opleidingen voor de ambtenaren van niveau A.

Il semble que les chefs des CFP et les responsables de la formation auraient été priés de prendre toutes les mesures nécessaires afin que les agents concernés participent à une réunion visant à éviter, tant que faire se peut, les malentendus sur le contenu et les conditions de leur collaboration aux formations certifiées destinées aux agents de niveau A.


2º niet de nodige maatregelen heeft genomen opdat de onder 1º vermelde documenten zich op een gemakkelijk toegankelijke plaats bevinden, zodat de met het toezicht erop belaste ambtenaren en beambten er te allen tijde kennis zouden kunnen nemen;

2º n'a pas pris les mesures nécessaires afin que les documents visés au 1º se trouvent dans un endroit facilement accessible afin que les fonctionnaires et agents chargés de la surveillance puissent en prendre connaissance à tout moment;


In de gemeenten waar dergelijke instellingen zich bevinden, is het wenselijk dat de gemeentebesturen aan de verantwoordelijken van deze instellingen informatie verstrekken over de reglementering die van kracht is opdat de betrokken personen de nodige maatregelen zouden kunnen nemen om hun verblijfstoestand te regulariseren en om een eventuele afvo ...[+++]

Dans les communes où se trouvent de tels établissements, il est souhaitable que les administrations communales informent les responsables de ces organismes de la réglementation en vigueur afin que les persones concernées puissent prendre les mesures nécessaires pour régulariser leur situation d'inscription et éviter ainsi une radiation d'office éventuelle.


Ik zal dan ook een initiatief nemen om de bij deze problematiek betrokken ministers (zoals bijvoorbeeld de minister van Financiën wat de douane betreft, de minister van Binnenlandse zaken wat de politie betreft, de minister van Mobiliteit wat het vervoer betreft) nader te informeren en te sensibiliseren, opdat de ambtenaren van hun departement die containers moeten openen een adequate bescherming ...[+++]

Je prendrai donc une initiative pour informer et sensibiliser les ministres concernés par cette problématique (tels que par exemple le ministre des Finances en ce qui concerne la douane, le ministre de l’Intérieur en ce qui concerne la police, le ministre de la Mobilité en ce qui concerne le transport), afin que les fonctionnaires de leur département qui sont amenés à ouvrir ces containers jouissent d’une protection adéquate.


De preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, de werkgever en de bevoegde ambtenaren van het Fonds nemen, vooraf en na gemeen overleg, alle nodige maatregelen opdat die onderzoeken in de beste voorwaarden zouden kunnen gebeuren, zowel wat de goede gang van het werk in de betrokken ...[+++]

Le conseiller en prévention-médecin du travail, l'employeur et les fonctionnaires compétents du Fonds prennent, au préalable et d'un commun accord, toutes les mesures nécessaires pour que ces enquêtes s'effectuent dans les meilleures conditions, tant en ce qui concerne la bonne marche du travail dans les entreprises ou chez l'employeur, dans l'institution ou dans l'établissement d'enseignement, que le but poursuivi».


De arbeidsgeneesheer, de werkgever en de bevoegde ambtenaren van het Fonds nemen, vooraf en na gemeen overleg, alle nodige maatregelen opdat die onderzoeken in de beste voorwaarden zouden kunnen gebeuren, zowel wat de goede gang van het werk in de betrokken ondernemi ...[+++]

Le médecin du travail, l'employeur et les fonctionnaires compétents du Fonds prennent, au préalable et d'un commun accord, toutes les mesures nécessaires pour que ces enquêtes s'effectuent dans les meilleures conditions, tant en ce qui concerne la bonne marche du travail dans l'entreprise, dans l' établissement d'enseignement ou dans l'administration provinciale ou locale affiliée concernée, que le but poursuivi».


De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter ...[+++]

L'Etat fédéral et les Régions s'engagent à prendre, chacun dans le cadre de ses compétences, les dispositions nécessaires afin qu'au terme de leur emploi dans les programmes de transition professionnelle, les travailleurs concernés aient encore accès au régime des agences locales pour l'emploi et aux programmes de résorption du chômage, et donnent encore droit aux avantages du plan d'embauche pour la promotion du recrutement des demandeurs d'emploi, institué par le chapitreII de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, sous les conditions fixées par/ou en application de la législation précitée.


4. De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter ...[+++]

4. L'Etat fédéral et les Régions s'engagent à prendre, chacun dans le cadre de ses compétences, les dispositions nécessaires afin qu'au terme de leur emploi dans les programmes de transition professionnelle, les travailleurs concernés aient encore accès au régime des agences locales pour l'emploi et aux programmes de résorption du chômage, et donner encore droit aux avantages du plan d'embauche pour la promotion du recrutement des demandeurs d'emploi, institué par le chapitre II de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, sous les conditions fixées par/ou en application de la législation précitée.


In de gemeenten waar dergelijke instellingen zich bevinden, is het wenselijk dat de gemeentebesturen aan de verantwoordelijken van deze instellingen informatie verstrekken over de reglementering die van kracht is opdat de betrokken personen de nodige maatregelen zouden kunnen nemen om hun verblijfstoestand te regulariseren en om een eventuele afvo ...[+++]

Dans les communes où se trouvent de tels établissements, il est souhaitable que les administrations communales informent les responsables de ces organismes de la réglementation en vigueur afin que les persones concernées puissent prendre les mesures nécessaires pour régulariser leur situation d'inscription et éviter ainsi une radiation d'office éventuelle.


De arbeidsgeneesheer, de werkgever en de bevoegde ambtenaren van het Fonds voor beroepsziekten nemen, vooraf en na gemeen overleg, alle nodige maatregelen opdat die onderzoeken in de beste voorwaarden zouden kunnen gebeuren, zowel wat de goede gang van het we ...[+++]

Le médecin du travail, l'employeur et les fonctionnaires compétents du Fonds des maladies professionnelles prendront, au préalable et de commun accord, toutes les mesures utiles pour que ces enquêtes et examens s'effectuent dans les meilleures conditions, tant en ce qui concerne la bonne marche du travail dans les entreprises que le but poursuivi».


w