Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Componenten integreren tot een systeem
Dringende maatregelen
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen te integreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft ervoor gekozen de lopende maatregelen te integreren in een programma voor human-resources-beleid en heeft besloten dat standpunt opnieuw te onderzoeken in 1996, na de herstructurering van de personeelsformaties.

Elle a opté pour la poursuite de l'intégration des mesures en cours dans un programme de gestion des ressources humaines et à décidé de réexaminer cette position en 1996 après l'opération de restructuration des cadres des départements ministériels.


Wat uw bevoegdheden op het stuk van ambtenarenzaken betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilde integreren via twaalf concrete maatregelen, zoals de vereenvoudiging van de voorwaarden van deeltijds werk, het ontwikkelen van nieuwe werkvormen, enz. Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken.

En ce qui concerne vos compétences en matière de fonction publique, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap via douze actions concrètes, telles que la simplification des modalités de travail à temps partiel, le développement de nouvelles formes de travail, etc.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt punt 7° vervangen door wat volgt: "7° bijzondere tewerkstellingsondersteunende maatregelen: de maatregelen die tot doel hebben een persoon met een indicatie van arbeidshandicap beter te integreren op de arbeidsmarkt.

Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° mesures particulières d'aide à l'emploi : mesures qui visent à mieux intégrer une personne avec une indication de handicap à l'emploi dans le marché du travail.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties : een g ...[+++]

- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée : - le ...[+++]


In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: 1. de verbetering van de verkeersongevallenregistratie bij de politie, de ziekenhuizen, de verzekeringsmaatschappijen (uitsplitsing van de gegevens naar geslacht); 2. de analyse van de oorzaak van de ongevallen; 3. de beheerscontracten van de NMBS (naar geslacht uitgesplitste reizigersstatistieken, maatregelen voor de kwaliteit van de dienstverlening, werkingsverslagen, enz.) en van Infrabel (aangepaste infrastructuur, veiligheid in de ...[+++]

Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: 1. l'amélioration de l'enregistrement des accidents de la route auprès de la police, des hôpitaux, des assurances (ventilation des données par sexe); 2. l'analyse de la cause des accidents; 3. les contrats de gestion de la SNCB (statistiques "voyageurs" ventilées par sexe, mesures qualité du service, rapports d'activité, etc.) et d'Infrabel (infrastructures adaptées, sécurité dans les gares, etc.); 4. le renforcement de la sécurité des usager(ère)s et du personnel dans les gares et à leurs abords; 5. l'évaluation de la politique de g ...[+++]


In combinatie met de maatregelen die de lokale en regionale overheden nemen om hen in onze samenleving te integreren, onder meer via het onderwijs, is dat de beste garantie voor hun - en onze - toekomst.

Ceci en combinaison avec les mesures que les autorités locales et régionales développent pour les intégrer dans notre société, notamment grâce à l’enseignement, ce qui constitue fondamentalement la meilleure garantie pour leur - et notre – avenir.


4) Welke maatregelen zal de minister samen met zijn regeringscollega's en met andere Europese ministers nemen om de teruggekeerden op te volgen en te re-integreren?

4) Quelles mesures le ministre envisage-t-il de prendre en collaboration avec ses collègues du gouvernement et d'autres ministres européens afin de suivre et de réintégrer les combattants qui rentrent en Belgique ?


Op federaal niveau sluit ik mij aan bij de analyse van het Rekenhof en het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, en ik verbind mij ertoe het nodige te doen om de verschillende maatregelen die op federaal niveau genomen zijn, beter te integreren, te evalueren en aan te passen, in het kader van een echt Federaal Klimaatplan.

Au niveau fédéral, je partage l’analyse de la Cour des comptes et l’avis du Conseil fédéral pour un développement durable, et je m’engage à faire le nécessaire afin que les diverses mesures prises au niveau fédéral soient mieux intégrées, évaluées et adaptées, dans le cadre d’un véritable Plan fédéral Climat.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat tijdens de huidige parlementaire sessie en zonder afbreuk te willen doen aan de maatregelen die zouden moeten worden genomen in het kader van de inwerkingtreding van het Plan voor valorisatie van de Diversiteit in het openbaar ambt, zal de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking onverminderd het genderbeleid blijven integreren in de informatiesessies en in de opstelling van administratieve teksten.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'au cours de l'actuelle session parlementaire et sans préjudice des mesures qui devraient être prises dans le cadre de la mise en œuvre du Plan de valorisation de la diversité dans la fonction publique, le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement continuera à intégrer la perspective de genre dans les sessions d'informations et dans la rédaction des textes administratifs.


w