Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen stemmen overeen " (Nederlands → Frans) :

De in dit actieplan voorgestelde maatregelen stemmen overeen met die prioriteit.

Les actions proposées dans le présent plan d'action répondent à cette priorité.


2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel de interne als de externe dimensie van deze crisis het h ...[+++]

2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise migratoire et des réfugiés ne saurait être résolue par des moyens financiers uniquement et qu'il faut une stratégie globale portant à la fois sur sa dimension interne et extérieure; estime que ...[+++]


2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel de interne als de externe dimensie van deze crisis het h ...[+++]

2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise migratoire et des réfugiés ne saurait être résolue par des moyens financiers uniquement et qu'il faut une stratégie globale portant à la fois sur sa dimension interne et extérieure; estime que ...[+++]


Veel van de suggesties van het Parlement stemmen overeen met de maatregelen die in het communiqué van Brugge worden voorgesteld.

Bon nombre de suggestions du Parlement concordent avec les actions proposées dans le communiqué de Bruges.


1. de bedoelde voorlopige maatregelen stemmen overeen met de maatregelen van bewaring als bedoeld in de nieuwe wetgeving; zij kunnen worden gecumuleerd;

1. les mesures provisoires énoncées correspondent aux nouvelles mesures de garde prévues dans la nouvelle législation; elles peuvent être cumulées;


De bij dit besluit genomen maatregelen stemmen overeen met het advies van het comité voor de uitvoerende agentschappen,

Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité des agences exécutives.


De bij dit besluit genomen maatregelen stemmen overeen met het advies van het Comité voor de uitvoerende agentschappen,

Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité des agences exécutives,


17. herinnert aan zijn resolutie over de overgangsmaatregelen voor de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat deze maatregelen overeen moeten stemmen met de begrotingsbeginselen die zijn vastgelegd voor de jaarlijkse begrotingsprocedure; stelt voor alle wijzigingen van het Financieel Reglement op hetzelfde moment te behandelen tijdens de driejaarlijkse herziening ervan in 2010;

17. rappelle sa résolution sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; souligne que ces mesures ne devraient pas s'écarter des principes budgétaires établis pour la procédure budgétaire annuelle; propose de traiter conjointement toutes les modifications au règlement financier lors de sa révision triennale en 2010;


17. herinnert aan zijn resolutie over de overgangsmaatregelen voor de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat deze maatregelen overeen moeten stemmen met de begrotingsbeginselen die zijn vastgelegd voor de jaarlijkse begrotingsprocedure; stelt voor alle wijzigingen van het Financieel Reglement op hetzelfde moment te behandelen tijdens de driejaarlijkse herziening ervan in 2010;

17. rappelle sa résolution sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; souligne que ces mesures ne devraient pas s'écarter des principes budgétaires établis pour la procédure budgétaire annuelle; propose de traiter conjointement toutes les modifications au règlement financier lors de sa révision triennale en 2010;


Deze maatregelen stemmen in grote lijnen overeen met de beleidsoriëntaties die in de mededeling van de Commissie over vennootschapsrecht en corporate governance [19] zijn uiteengezet.

Les mesures ci-dessus sont globalement conformes aux orientations politiques exposées dans la communication de la Commission sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise [19].


w