Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Dublin-verordening
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
TRIM's
TRIMS
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen ook bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de raadpleging zullen bijdragen tot het definitieve ontwerp van de pijler en zullen het toepassingsgebied van eventuele toekomstige maatregelen helpen bepalen.

Les résultats de la consultation contribueront à l'élaboration finale de ce socle et permettront de déterminer la portée des actions futures, le cas échéant.


In de toelichting wordt gesteld dat de overdracht van de bevoegdheden tot het bepalen van de maatregelen ook de overheveling inhoudt van de infrastructuur waar (een gedeelte van) deze maatregelen worden uitgevoerd.

Il est prévu dans les développements que le transfert des compétences visant à déterminer les mesures implique aussi le transfert des infrastructures au sein desquelles ces mesures sont (en partie) exécutées.


In de toelichting wordt gesteld dat de overdracht van de bevoegdheden tot het bepalen van de maatregelen ook de overheveling inhoudt van de infrastructuur waar (een gedeelte van) deze maatregelen worden uitgevoerd.

Il est prévu dans les développements que le transfert des compétences visant à déterminer les mesures implique aussi le transfert des infrastructures au sein desquelles ces mesures sont (en partie) exécutées.


Het is moeilijk te bepalen dat deze maatregelen ook kunnen worden genomen op vraag van de benadeelde persoon indien betrokkene nog niet beslist heeft of hij als partij, al dan niet, in het geding zal optreden.

Il paraît difficile de prévoir que ces mesures peuvent être prises à la demande de la personne lésée dans la mesure où celle-ci n'a pas encore pris position sur le point de savoir si elle sera partie au procès ou pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrederechter blijft echter ook tot drie maanden na de ontbinding van de wettelijke samenwoning bevoegd om maatregelen te bepalen met betrekking tot deze ontbinding.

Cependant, pendant un délai de trois mois après la dissolution de la cohabitation légale, le juge de paix reste compétent pour prendre des mesures relatives à cette dissolution.


Ze krijgen ook de bevoegdheid om de hiërarchie tussen die maatregelen te bepalen.

Elles reçoivent également la compétence de déterminer la hiérarchie entre ces mesures.


Daarna kan men op zoek gaan naar manieren om de ernst van ongevallen te verminderen om in de toekomst een aantal concrete maatregelen te bepalen.

Il sera alors également loisible de commencer à explorer la possibilité d’actions visant à réduire la gravité des accidents, en vue de l’adoption future de mesures concrètes.


Zij beoogt hiermee een invulling te geven aan het mandaat dat de Europese Raad in juni 2000 in Feira aan de Commissie en de lidstaten heeft gegeven om daartoe strategieën en concrete maatregelen te bepalen.

Elle entend ainsi répondre au mandat du Conseil européen de Feira de juin 2000 qui avait demandé à la Commission et aux Etats membres de définir des stratégies et des mesures concrètes à cette fin.


Doel van het debat was sector-overschrijdende maatregelen te bepalen voor het aanpakken van de huidige hoge werkloosheid onder jongeren en na te gaan hoe niet-formeel en informeel leren een waardevolle rol kunnen spelen bij het benutten van het potentieel van jongeren .

Le débat avait pour but d'identifier des mesures transversales visant à réduire le taux de chômage des jeunes, qui est élevé à l'heure actuelle, et d'examiner selon quelles modalités l'apprentissage non formel et informel pourrait jouer un rôle utile pour aider les jeunes à libérer leur potentiel .


Dat voorstel zou erop gericht moeten zijn stimulansen, en regelgevende of ondersteunende maatregelen te bepalen voor klinisch onderzoek en ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen op Unieniveau.

Cette proposition serait destinée à mettre en place, au niveau de l'Union européenne, des incitations, des mesures réglementaires et d'autres mesures de soutien en matière de recherche clinique et de développement, ciblées sur les médicaments pédiatriques.


w