Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen onlosmakelijk verbonden » (Néerlandais → Français) :

benadrukt dat het recht op water onlosmakelijk verbonden is met het recht op voedsel en dat de resolutie van de VN van 2010 tot dusver niet heeft geleid tot doortastende maatregelen om van het recht op water een mensenrecht te maken; vraagt de EU om het voorstel van het Italiaanse Comité voor een wereldwijde overeenkomst voor water (CICMA) inzake een optioneel protocol voor het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten onder de loep te nemen.

souligne le fait que le droit à l'eau va de pair avec le droit à l'alimentation et que la résolution de l'ONU de 2010 n'a pas encore abouti à une action décisive pour définir le droit à l'eau en tant que droit fondamental; demande à l'Union d'examiner la proposition du «Comitato italiano Contratto Mondiale sull'acqua» (CICMA, Comité italien pour un contrat mondial de l'eau) en faveur d'un protocole facultatif au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


De verhaalbaarheid en de baremisering van advocatenkosten zijn niet enkel onlosmakelijk verbonden met elkaar, maar ook met andere maatregelen ter verbetering van de toegang tot het gerecht.

La répétibilité et la barémisation des frais d'avocat sont indissociables non seulement l'une de l'autre, mais aussi d'autres mesures visant à améliorer l'accès à la justice.


Het principe van de naleving van de technische maatregelen om de werken te beveiligen is bijgevolg onlosmakelijk verbonden met de naleving van het auteursrecht in se, en behoort dan ook in de wet van 30 juni 1994 te worden opgenomen.

Le principe du respect des mesures techniques de protection des oeuvres est donc indissociable du respect du droit d'auteur lui-même et doit par conséquent être inscrit dans la loi du 30 juin 1994.


Bestuurlijke politie impliceert ook het nemen van preventieve maatregelen en daarom is ze onlosmakelijk verbonden met het concept van intregrale veiligheid, dat uitvoerig wordt belicht in de kadernota integrale veiligheid (6) .

La police administrative, en ce qu'elle englobe la prise de mesures préventives, est indissociable du concept de sécurité intégrale, amplement détaillé dans la note cadre de sécurité intégrale (6) .


Voor de indienster van dit wetsvoorstel is de dwingende plicht voor de staten om alle efficiënte maatregelen te nemen om mensensmokkel en -handel te voorkomen tevens onlosmakelijk verbonden met de plicht van de nationale wetgever juridisch te anticiperen op de genoemde transnationale criminele context die volop verandert en wetten te maken aan de hand van nauwkeurige, leesbare, in de praktijk uitvoerbare teksten die tot effectieve strafrechtelijke sancties leiden (39) .

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, l'obligation contraignante pour les États de prendre toutes les mesures efficaces pour prévenir les phénomènes du trafic et de la traite des êtres humains est également indissociable de l'obligation pour le législateur national d'anticiper juridiquement l'évolution dudit contexte criminel transnational en pleine mutation et d'y légiférer en conséquence à l'aide de textes précis, lisibles, praticables sur le terrain et passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives (39) .


De verhaalbaarheid en de baremisering van advocatenkosten zijn niet enkel onlosmakelijk verbonden met elkaar, maar ook met andere maatregelen ter verbetering van de toegang tot het gerecht.

La répétibilité et la barémisation des frais d'avocat sont indissociables non seulement l'une de l'autre, mais aussi d'autres mesures visant à améliorer l'accès à la justice.


« Dit landinrichtingsproject heeft in hoofdzaak betrekking op de koppelingsgebieden en heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones.

« Le présent projet de rénovation rurale a principalement trait aux zones de couplages et a uniquement trait aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans cette zone soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones économiques ou résidentielles.


Dit inrichtingsproject landinrichting heeft betrekking op de eerste tien koppelingsgebieden die opgesomd zijn in hoofdstuk 2, en heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones».

« Le présent projet de rénovation rurale a trait aux dix premières zones de couplages énumérées au chapitre 2, et a uniquement trait aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans ces zones soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones économiques ou résidentielles».


Het landinrichtingsproject heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones».

Le projet de rénovation rurale n'a trait qu'aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans cette zone soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones de couplage et les zones économiques ou résidentielles».


Deze procedure omvat de volgende maatregelen die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn: de beoordeling van de kwaliteitbewakingssystemen, hierna de „eerste beoordeling” genoemd, de verificatie van het goedgekeurde object en productgerelateerde controles, hierna „maatregelen betreffende de conformiteit van de productie” genoemd.

Les procédures comportent deux opérations indissociables l’une de l’autre, à savoir l’évaluation des systèmes de gestion de la qualité, ci-après dénommée “évaluation initiale”, et la vérification de l’objet de la réception et des contrôles liés aux produits, ci-après dénommée “dispositions en matière de conformité des produits”.


w