Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Maatregelen herroepen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen ongedaan maken
OSCM
Ongedaan maken
Ongedaan maken
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming

Vertaling van "maatregelen ongedaan worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maatregelen herroepen | ongedaan maken (maatregel)

rapporter des mesures


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité




programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 3.3.0.1, kunnen onder meer voorzien in : 1° bepalingen waardoor er geen vermijdbare schade aan het milieu kan ontstaan en, als die schade toch zou ontstaan, de eisen waardoor de schade op kosten van de exploitant ongedaan kan worden gemaakt; 2° de emissiegrenswaarden voor verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage 1.1.2 en voor andere verontreinigende stoffen die in significante hoeveelheden uit de installatie in kwestie kunnen vrijkomen, gelet op de aard en het potentieel ervan voor de overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten; 3° de uitdrukkelijk berekende emis ...[+++]

Les conditions environnementales particulières visées à l'article 3.3.0.1 peuvent notamment prévoir : 1° des dispositions de nature à empêcher tout dommage évitable à l'environnement et, dans l'éventualité où pareil dommage surviendrait malgré tout, les exigences selon lesquelles le dommage peut être réparé aux frais de l'exploitant ; 2° les valeurs limites d'émission pour les substances polluantes figurant à l'annexe 1.1.2 et pour les autres substances polluantes susceptibles d'être émises par l'installation concernée en quantité significative eu égard à leur nature et à leur potentiel de transferts de pollution d'un milieu à l'autre ; 3° les valeurs limites d'émission explicitement calculées pour l'air et l'eau ; 4° les dispositions po ...[+++]


2. Welke maatregelen zal de minister nemen opdat de nefaste gevolgen van deze overhaaste wijziging van de wet van 17 maart 2013 ongedaan worden gemaakt?

2. Quelles mesures le ministre prendra-t-il afin d'éliminer les conséquences néfastes de cette modification précipitée de la loi du 17 mars 2013?


Met de opheffing op 1 november van 2014 van de maatregelen die golden in het kader van artikel 96 van het Cotonouverdrag wordt de opschorting van de ontwikkelingshulp van de EU ongedaan gemaakt : een bedrag van 234 mio EUR is voorzien voor de periode 2014-2020 ter ondersteuning van prioritaire sectoren als gezondheidszorg, economische ontwikkeling door landbouw, en goed bestuur en versterking van de instellingen.

Suite à la suppression, le 1er novembre 2014, des mesures appliquées dans le cadre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, la suspension de l'aide au développement de l'UE a été annulé. Un montant de 234 millions d'euros est prévu pour la période 2014-2020 pour soutenir des secteurs prioritaires de la santé publique, du développement économique à travers l'agriculture, la bonne gouvernance et le renforcement des instituts.


2) Welke maatregelen zal hij nemen om deze schendingen ongedaan te maken ?

2) Quelles mesures compte-t-il prendre pour remédier à ces violations ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt een wijziging in van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, derwijze dat de aanpassing die door de wet van 23 maart 1994 houdende maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk is gebeurd, ongedaan gemaakt wordt.

Cela implique une modification de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, de manière à neutraliser les effets de l'adaptation opérée par la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir.


Op het vlak van armoedebestrijding kiest Vlaanderen enerzijds voor een algemeen armoedebeleid waarbij op alle beleidsdomeinen (bijvoorbeeld tewerkstelling, huisvesting, onderwijs, welzijn) maatregelen genomen worden om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en ongedaan te maken.

Au plan de la lutte contre la pauvreté, la Flandre a opté pour une politique générale de lutte contre la pauvreté suivant laquelle des mesures sont prises dans tous les domaines concernés (par exemple : emploi, logement, enseignement, bien-être ..) pour prévenir la pauvreté et l'exclusion sociale et les faire disparaître.


6. Welke maatregelen neemt de regering om de overtredingen van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken door die vzw ongedaan te maken?

6. Quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour remédier aux infractions des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, commises par cette ASBL ?


Meer dan eens heeft de sector een manier gevonden om de economische kortetermijnnadelen van dergelijke maatregelen ongedaan te maken, waardoor nog meer specifieke maatregelen nodig worden.

Dans de nombreux cas, le secteur a trouvé des moyens de contrer les effets économiques négatifs à court terme de ces mesures, ce qui s’est traduit par la nécessité de mesures encore plus détaillées.


Graag had ik van de minister van Justitie vernomen welke dringende maatregelen ze zal nemen om deze schrijnende ongelijkheid ongedaan te maken.

J'aimerais savoir ce que la ministre de la Justice envisage comme mesures pour faire cesser une inégalité aussi criante.


Tot de preventieve maatregelen reken ik stevige normen om de oorzaken van de vervuiling ongedaan te maken, verstandige beleidskeuzes, en de controle van de norm.

Les mesures préventives peuvent être des normes strictes pour annihiler les causes de la pollution, des choix politiques judicieux et le contrôle de la norme.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen herroepen     maatregelen ongedaan maken     ongedaan maken     pakket van maatregelen     maatregelen ongedaan worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen ongedaan worden' ->

Date index: 2025-05-03
w