Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen omvat vanaf inkomstenjaar » (Néerlandais → Français) :

De tax shift, die maatregelen omvat vanaf inkomstenjaar 2015 (aanslagjaar 2016), heeft dus op zich geen impact op de herziening van de autonomiefactor.

Le tax shift, qui comprend des mesures applicables dès l’année de revenus 2015 (exercice d’imposition 2016), n’a donc en soi aucun impact sur la révision du facteur d’autonomie.


De maatregelen die in werking treden vanaf inkomstenjaar 2016/aanslagjaar 2017 zullen zo snel mogelijk worden doorgerekend in de bedrijfsvoorheffing.

Les mesures qui entrent en vigueur à partir de l'année des revenus 2016/exercice d'imposition 2017 seront répercutées au plus vite dans le précompte professionnel.


Goed beleid op dit gebied omvat onder andere maatregelen ter bevordering van de leesvaardigheid binnen gezinnen, vroegtijdige gespecialiseerde ondersteuning vanaf de peuterleeftijd, nationale strategieën en streefcijfers voor lees- en schrijfvaardigheid, en verbeteringen in de infrastructuur daarvoor (bibliotheken, onderwijsmateriaal).

Parmi les bonnes pratiques figurent les politiques d'alphabétisation familiale, l'aide spécialisée dès le niveau préprimaire, les stratégies et les objectifs nationaux en matière d'alphabétisation, et l'amélioration des infrastructures dans ce domaine (bibliothèques, matériel utilisé en classe).


Gelet op advies nr. 47.578/2 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat de overheveling door de federale Staat van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken naar het Waalse Gewest op 1 januari 2010 aanstaande in werking zal treden; ten gevolge van het decreet van 10 december 2009 houdende begeleiding van de maatregelen inzake de fiscale p ...[+++]

Vu l'avis n° 47.578/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2009, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; l'urgence est motivée par le fait que le transfert par l'Etat fédéral de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture des débits de boissons fermentées, à la Région wallonne, prendra cours le 1 janvier 2010 prochain; or, à la suite du décret du 10 décembre 2009 d'accompagnement des mesures de procédure fiscale absolument nécessaire pour permettre la continuité du service de l'impôt à partir de cette date, décret devant entrer en ...[+++]


28. verwelkomt het feit dat landen uit hoofde van de overeenkomst betreffende financiële diensten niet verplicht zijn hun markten vanaf het begin volledig open te stellen, hetgeen ze de mogelijkheid biedt specifieke bezwaren in te dienen en de passende lokale infrastructuur en capaciteit op te bouwen om later zonder beperkingen de concurrentie aan te gaan; beklemtoont evenwel dat de overeenkomst liberalisering en markttoegang omvat, en nieuwe beschermende maatregelen verbiedt;

28. se félicite de la sensibilité dont fait preuve l'accord sur les services financiers, lequel ne contraint pas les pays à ouvrir totalement leur marché dès le départ, les autorisant ainsi à introduire des réserves spécifiques, ce qui permettra auxdits pays de mettre en place les infrastructures et les capacités locales appropriées afin d'entrer totalement en concurrence à un stade ultérieur; souligne, néanmoins, que l'accord "scelle" la libéralisation et l'accès au marché en interdisant l'adoption de nouvelles mesures protectionnistes;


16. wijst erop dat de civiele samenleving in de ACS-landen een belangrijke rol speelt bij processen op het gebied van een duurzame ontwikkeling en derhalve op gerichte wijze betrokken moet worden bij maatregelen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid, vanaf de planning tot en met de uitvoering, hetgeen tevens een permanente dialoog met NGO's over de te bereiken doelstellingen inzake het ontwikkelingsbeleid omvat;

16. souligne l'importance que revêt la société civile dans les pays ACP dans le processus d'un développement durable et qu'il convient par conséquent de l'associer sciemment aux mesures relevant de la politique de développement, de la programmation jusqu'à leur mise en œuvre, ce qui inclut le dialogue permanent, notamment avec les organisations non gouvernementales, concernant les objectifs de politique du développement à atteindre;


(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling ...[+++]

(13) considérant que les mesures destinées à réduire les émissions de pollution de l'air à partir de l'an 2000 doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche intégrée et multidirectionnelle comprenant toutes les mesures tendant à réduire la pollution atmosphérique due à la circulation routière; que tous les paramètres énumérés à l'article 4 de la directive 94/12/CE sont pertinents; que, pour les exigences valables à partir de l'an 2000, l'objectif devrait être, en ce qui concerne les véhicules utilitaires légers, la fixation de prescriptions d'une sévérité équivalente à celles prévues pour les voitures particulières utilisant une tech ...[+++]


Overwegende dat de beoogde maatregelen het mogelijk moeten maken , een invoerregeling te treffen die geen andere maatregelen dan de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief omvat ; dat dit tarief krachtens het Verdrag vanaf 1 januari 1970 rechtens van toepassing is ;

considérant que les mesures envisagées doivent permettre de prévoir un régime d'importation ne comportant pas d'autres mesures que l'application du tarif douanier commun ; que celui-ci s'applique de plein droit en vertu du traité à compter du 1er janvier 1970;


Overwegende dat de beoogde maatregelen op het gebied van steunverlening en interventies het mogelijk moeten maken , een invoerregeling te treffen die geen andere maatregelen dan de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief omvat ; dat dit tarief krachtens het Verdrag vanaf 1 januari 1970 rechtens van toepassing is ;

considérant que les mesures envisagées en matière d'aide et d'intervention doivent permettre de prévoir un régime d'importation ne comportant pas d'autres mesures que l'application du tarif douanier commun ; que celui-ci s'applique de plein droit en vertu du traité à compter du 1er janvier 1970;


Overwegende dat de beoogde maatregelen op het gebied van prijzen en interventies een invoerregeling mogelijk maken die geen andere maatregelen dan de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief omvat ; dat dit tarief krachtens het Verdrag vanaf 1 januari 1970 rechtens van toepassing is ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES ENVISAGEES EN MATIERE DE PRIX ET D'INTERVENTION PERMETTENT DE PREVOIR UN REGIME D'IMPORTATION NE COMPORTANT PAS D'AUTRES MESURES QUE L'APPLICATION DU TARIF DOUANIER COMMUN ; QUE CELUI-CI S'APPLIQUE DE PLEIN DROIT EN VERTU DU TRAITE A COMPTER DU 1ER JANVIER 1970 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen omvat vanaf inkomstenjaar' ->

Date index: 2022-08-07
w