Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen om substantiële democratische hervormingen " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de veranderingen in Egypte een onmiddellijke, serieuze en open dialoog vereisen met deelname van alle politieke krachten die de democratische normen en het maatschappelijk middenveld respecteren, wat moet leiden tot spoedeisende, concrete en doortastende maatregelen om substantiële democratische hervormingen door te voeren,

F. souligne que tout changement en Égypte suppose un dialogue immédiat, ouvert et sérieux auquel participent toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles;


2. Onder verwijzing naar haar fundamentele belangen in de regio, die met name verband houden met veiligheid en stabiliteit, democratische hervormingen, energie en economische investeringen, blijft de EU vastbesloten om in de gehele Kaukasus welvaart, veiligheid, democratie, rechtsstatelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, duurzame ontwikkeling en regionale samenwerking te propageren, en is zij bereid om de inspanningen ter ondersteuning van vertrouwenwekkende maatregelen en vreedzame beslechting van de conflicten ...[+++]

2. Rappelant ses intérêts fondamentaux dans la région, notamment en ce qui concerne la sécurité et la stabilité, les réformes démocratiques, l'énergie et les investissements économiques, l'UE reste déterminée à promouvoir la prospérité, la sécurité, la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance, le développement durable et la coopération régionale dans tout le Caucase du Sud, et elle est prête à redoubler d'efforts pour favoriser l'instauration d'un climat de confiance et contribuer à un règlement pacifique des conflits dans la région, en étroite coopération avec l'ensemble des parties concernées.


13. dringt aan op substantiële en doeltreffende EU-steun en bijstand bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen, en met name het ENB, te activeren, te herzien en aan te passen;

13. réclame un soutien substantiel et efficace de l'UE à la transformation démocratique ainsi qu'au développement social et économique en Égypte et chez les autres voisins méridionaux concernés, ce qui passe par une mobilisation, une révision et une adaptation des instruments existants de l'UE destinés à soutenir les réformes politiques, économiques et sociales, en particulier la politique de voisinage;


9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen te activeren, te herzien en aan te passen; vraagt de hoge vertegenwoordiger /vicevoorzitter van de Commissie om intensiever gebruik te maken van het EU-Instrument voor d ...[+++]

9. réclame un soutien substantiel et efficace de l'Union à la transformation démocratique ainsi qu'au développement social et économique en Égypte et chez les autres voisins méridionaux concernés, ce qui passe par une mobilisation, une révision et une adaptation des instruments existants de l'Union destinés à soutenir les réformes politiques, économiques et sociales; demande à la haute représentante / vice-présidente de la Commission européenne de recourir davantage à l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; ...[+++]


10. dringt aan op substantiële en doeltreffende steun van de EU voor de democratische hervormingen en de economische en sociale ontwikkeling in Egypte, met inbegrip van de bevordering van de rechten van de vrouw, en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen te activeren, te herzien en aan te passen;

10. réclame un soutien substantiel et efficace de l'UE à la transformation démocratique ainsi qu'au développement social et économique en Égypte, y compris à la promotion des droits des femmes, et chez les autres voisins méridionaux concernés, ce qui passe par une mobilisation, une révision et une adaptation des instruments existants de l'UE destinés à soutenir les réformes politiques, économiques et sociales;


9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere betrokken zuidelijke buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen zo snel mogelijk te activeren, te herzien en aan te passen, alsmede door de samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld verder te versterken;

9. invite l'Union à soutenir massivement et efficacement le processus de transformation démographique en Égypte ainsi que le développement économique et social de ce pays et des autres pays concernés du voisinage méridional en mobilisant, réexaminant et adaptant de toute urgence les instruments actuels de l'Union destinés à accompagner les réformes politiques, économiques et sociales, ainsi qu'en resserrant davantage la coopération avec les organisations de la société civile;


De overige beperkende maatregelen van de EU blijven van kracht totdat verdere concrete vooruitgang wordt geboekt met de democratische hervormingen in Zimbabwe.

Les restrictions restantes imposées par l'UE demeureront en vigueur jusqu'à ce que de nouveaux progrès tangibles aient été réalisés dans les réformes démocratiques au Zimbabwe.


versterking van democratische instellingen, alsmede de rechtsstaat, met inbegrip van de wetshandhaving, bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheiden alsook verbetering van de eerbiediging van de rechten van minderheden en de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen, alsmede non-discriminatie, de hervorming van overheidsdiensten, met inbegrip van de invoering van een systeem waarin het beheer van de steun kan worden gedelegeerd aan het begunstigde land in overeenstemming met de regels van Verordening nr. 1605/2002; economische hervormingen ...[+++]

renforcement des institutions démocratiques ainsi que de l'État de droit, y compris le respect de celui-ci; promotion et protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et meilleur respect des droits des minorités, promotion de l'égalité entre les sexes et de la non-discrimination; réforme de l'administration publique, y compris la mise en place d'un système permettant de décentraliser la gestion de l'aide en la confiant au pays bénéficiaire, conformément aux règles établies par le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002; réformes économiques; développement de la société civile; inclusion sociale; réconciliation, mesure ...[+++]


De maatregelen moeten worden geëvalueerd in het licht van de spoedige vrijlating en rehabilitatie van alle politieke gevangenen, alsook in het licht van hervormingen in de kieswet die erop gericht zijn deze in overeenstemming te brengen met de OVSE-richtsnoeren en andere internationale normen voor democratische verkiezingen, zoals aanbevolen door de OVSE/het ODIHR, van het verloop van toekomstige verkiezingen, en van concrete maatregelen van de autorit ...[+++]

Ces mesures devraient être réexaminées à la lumière de la libération et de la réhabilitation rapides de tous les détenus politiques, ainsi qu'à la lumière de la réforme du code électoral destinée à le mettre en conformité avec les engagements pris dans le cadre de l'OSCE et les autres normes internationales en matière d'élections démocratiques, comme le recommande le BIDDH (OSCE), de la conduite des futures élections et des actions concrètes menées par les autorités pour respecter les valeurs démocratiques, l'État de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression et de la presse, ainsi que l ...[+++]


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om de samenwerking met de Republiek Kroatië uit te breiden en te intensiveren, indien de nieuwe regering ernstige hervormingen nastreeft waarbij de democratische instellingen worden versterkt, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wordt verbeterd en economische hervormingen worden doorgevoerd, en maatregelen neemt die leiden tot etnische verzoening en tot vrede en stabiliteit in ...[+++]

L'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à développer et à intensifier sa coopération avec la République de Croatie, pour autant que le futur gouvernement mette en oeuvre de véritables réformes en approfondissant ses institutions démocratiques, en respectant davantage les droits de l'homme et les libertés fondamentales et en réalisant des réformes économiques, et qu'il prenne des mesures qui conduisent à la réconciliation ethnique ainsi qu'à la paix et à la stabilité dans la région.


w