Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen om iets te doen aan de problmemen die afghaanse vrouwen " (Nederlands → Frans) :

33. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten als gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, alsook het veel voorkomen van huiselijk geweld en discriminatie; benadrukt de dringende noodzaak om maatreg ...[+++]

33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]


33. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten als gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, alsook het veel voorkomen van huiselijk geweld en discriminatie; benadrukt de dringende noodzaak om maatreg ...[+++]

33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]


30. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, alsook het veel voorkomen van huiselijk geweld en discriminatie; benadrukt de dringende behoefte aan maat ...[+++]

30. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]


Tot ongeveer een jaar geleden, zaten in Kaboel op de stoep honderden verstoten vrouwen : moeders met misschien wel tien kinderen (als ze verstoten worden moeten ze hun kinderen bij de vader laten) of jonge meisjes, .De Afghaanse president Karzai heeft beloofd iets te doen ...[+++]oor deze vrouwen.

Jusqu'à il y a environ un an, des centaines de femmes répudiées s'entassaient sur les trottoirs de Kaboul. Il s'agissait de mères, ayant parfois jusqu'à dix enfants (en cas de répudiation, elles doivent laisser leurs enfants auprès de leur mari), de jeunes filles, etc.


3. constateert dat de correlatie tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en het aandeel van maatschappelijke dienstverlening hoog is en dat daarom uitbreiding van buurtdiensten meer vrouwen aan het werk zal helpen, ofschoon dit niet automatisch verandering zal brengen in de naar sekse gescheiden werkgelegenheidsstructuur; verzoekt de lidstaten daarom iets te doen ...[+++]an de beroepssegregatie en elke vorm van op sekse gebaseerde discriminatie te bestrijden door het implementeren van positieve maatregelen en door de kwaliteit van banen voor vrouwen te verbeteren;

3. note que la corrélation entre le taux de main d'œuvre féminine et la proportion de services sociaux est élevée et, par conséquent, toute expansion des services de proximité amènera plus de femmes à travailler, même si la discrimination des sexes au niveau de la structure de l'emploi ne sera pas forcément réduite; invite par conséquent les États membres à résoudre le problème de la discrimination professionnelle et à combattre toute forme de discrim ...[+++]


Een andere absolute prioriteit blijft de uitvoering van alle beoogde maatregelen die zijn bedoeld om iets te doen aan de huidige rantsoenering van kinderopvangvoorzieningen, mede om te voorkomen dat de stimuleringsmaatregelen om het geboortecijfer te verhogen een negatief effect hebben op de toch al lage arbeidsdeelname van vrouwen.

Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.


Een andere absolute prioriteit blijft de uitvoering van alle beoogde maatregelen die zijn bedoeld om iets te doen aan de huidige rantsoenering van kinderopvangvoorzieningen, mede om te voorkomen dat de stimuleringsmaatregelen om het geboortecijfer te verhogen een negatief effect hebben op de toch al lage arbeidsdeelname van vrouwen.

Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen om iets te doen aan de problmemen die afghaanse vrouwen' ->

Date index: 2022-06-24
w