Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van niet-tarifaire maatregelen
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «maatregelen niet besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


niet-tarifaire maatregelen die in stand worden gehouden via staatshandelsondernemingen

mesures non tarifaires appliquées par l'intermédiaire d'entreprises commerciales d'Etat


afbraak van niet-tarifaire maatregelen

démantèlement des mesures non tarifaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit probleem kan immers niet uitsluitend door toepassing van de mededingingsregels worden verholpen. Mogelijkheden voor maatregelen op het gebied van regulering worden besproken in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt.

La communication intitulée "Perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité" examine diverses options possibles en matière de mesures réglementaires.


Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvan ...[+++]

Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les points les plus importants au sujet desquels des adaptations de la loi seront nécessaires sont les suivants ...[+++]


1. Deze maatregelen werden inderdaad met de vakbonden besproken op het HOC, het Hoger Overleg Comité. 2. Politiemensen werden niet stelselmatig uit verlof teruggeroepen.

1. Ces mesures ont en effet été discutées avec les syndicats au CSO, le Comité supérieur de Concertation. 2. Les policiers n'ont pas été systématiquement rappelés de congé.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt vermi ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van drie jaar inzake vrij verkeer van werknemers voor de Bulgaarse en Roemeense onderdanen op 31 december 2011 afloopt; dat de beslissing tot een eventuele verlenging van deze overgangsmaatregelen niet kon worden genomen dan nadat er kennis werd genomen van het evaluatierapport over die maatregelen dat door de Europese Commissie op 11 november 2011 werd goedgekeurd en dat dit onderwerp werd besproken onder de lidstaten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de trois ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants bulgares et roumains, vient à expiration le 31 décembre 2011; que la décision quant à une éventuelle prolongation de ces mesures transitoires n'a pu être prise qu'après avoir eu connaissance du rapport d'évaluation sur ces mesures adopté par la Commission européenne en date du 11 novembre 2011 et qu'après que ce sujet ait fait l'objet d'une discussion entre les Etats membres lors de la session du Conseil de l'Union européenne " Emploi, Politique sociale, Santé et Consommateurs" qui a eu lieu ...[+++]


De Commissie moet constateren dat parallel daarmee informatie is ingewonnen over potentieel verreikende maatregelen die in andere lidstaten zijn besproken of goedgekeurd, aangezien die niet in het kader van het MIM zijn bekendgemaakt.

La Commission constate que, dans le même temps, des enquêtes ont été réalisées sur des mesures potentiellement ambitieuses discutées ou adoptées dans d’autres États membres, celles-ci n'ayant pas été communiquées dans le cadre du MIM.


Dit probleem kan immers niet uitsluitend door toepassing van de mededingingsregels worden verholpen. Mogelijkheden voor maatregelen op het gebied van regulering worden besproken in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt.

La communication intitulée "Perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité" examine diverses options possibles en matière de mesures réglementaires.


Wij zullen niet verder ingaan op de in bovenstaand punt 2.1 besproken maatregelen, maar onderstrepen wel dat de regeringen vóór juni 2004 heel veel geregeld zullen moeten hebben.

Sans revenir au détail des mesures tels qu'il apparaît au paragraphe 2.1 supra, il importe de souligner que les gouvernements devront mener à terme pour juin 2004, de nombreuses actions.


In het NAP wordt de blijvend trage groei van de arbeidsproductiviteit erkend, maar de eerste effecten van de maatregelen op dit gebied worden niet besproken.

Le PAN reconnaît la faiblesse persistante de la croissance de la productivité du travail au Royaume-Uni, mais ne fait pas mention des premiers résultats des politiques dans ce domaine.


Zonder dat het noodzakelijk is uitspraak te doen over het - tijdens de parlementaire voorbereiding uitvoerig besproken - werkelijke gevolg van de bestreden verbodsbepalingen op het verbruik van tabaksproducten, volstaat de vaststelling dat niet redelijkerwijze kan worden betwist dat die verbodsbepalingen van die aard zijn dat zij bijdragen tot een vermindering of op zijn minst tot de stabilisatie van het aantal rokers, vooral bij de jongeren; die vaststelling dringt zich des te meer op daar, zoals bij de parlementaire voorbereiding i ...[+++]

Sans qu'il ne soit nécessaire de trancher l'incidence réelle - longuement discutée lors des travaux préparatoires - des interdictions attaquées sur la consommation des produits du tabac, il suffit de constater que n'est pas raisonnablement contestable le fait que ces interdictions sont de nature à contribuer sinon à une réduction du nombre de fumeurs, à tout le moins à la stabilisation de celui-ci, surtout parmi les jeunes; ce constat s'impose d'autant plus que, comme il a été relevé lors des travaux préparatoires, ces interdictions s'insèrent dans un ensemble de mesures, telle l'interdiction de fumer dans les lieux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen niet besproken' ->

Date index: 2022-11-24
w