– de tenuitvoerlegging van corrigerende maatregelen nam gemiddeld 30 maanden in beslag (punt 32) en vertragingen waren hoofdzakelijk te wijten aan de betrokken lidstaten, hoewel de verantwoordelijkheid in 39% van de gevallen deels en in 5% van de gevallen geheel bij de Commissie lag (punt 35),
– le délai moyen pour la mise en œuvre des mesures correctrices a été de 30 mois (point 32) et les retards étaient principalement imputables aux États membres concernés, même si la responsabilité était partagée par la Commission dans 39 % des cas et que, dans 5 % des cas, celle-ci incombait essentiellement à la Commission (point 35);