Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen moeten omgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de biodiversiteit ter plekke duurzaam te verbeteren, moeten deze initiatieven op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in concrete maatregelen worden omgezet.

Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.


­ dat de beslissingen vervat in de besluiten van het Gemengd Comité van de EER, die genomen worden na de inwerkingtreding van het EER-Akkoord en tevens overeenkomen met een richtlijn, door individuele wettelijke maatregelen moeten omgezet worden;

­ les actes qui sont contenus dans les décisions du Comité mixte de l'EEE, qui sont pris après l'entrée en vigueur de l'Accord EEE et qui correspondent en même temps à une directive, doivent faire l'objet de mesures législatives individuelles de transposition;


Een betere regelgeving en vereenvoudiging op EU-niveau moeten altijd gepaard gaan met overeenkomstige maatregelen in de lidstaten, met name in de delicate fase waarin communautaire wetgeving in nationale bestuursrechtelijke bepalingen wordt omgezet.

L'amélioration de la réglementation et la simplification au niveau de l'UE devront toujours s'accompagner d'une activité similaire à l'échelon des États membres, notamment au cours des phases sensibles de la transposition du droit communautaire en dispositions administratives nationales.


Zij moeten de richtlijn uiterlijk op 30 juni 2018 in nationaal recht hebben omgezet en moeten tussen nu en 2019 een nationaal programma ter beperking van de luchtverontreiniging opstellen met maatregelen om ervoor te zorgen dat de emissies van de vijf voornaamste luchtverontreinigende stoffen vóór 2020 respectievelijk 2030 met de afgesproken percentages worden teruggedrongen.

Les États membres doivent transposer la directive dans leur législation nationale pour le 30 juin 2018 au plus tard et établir, d'ici à 2019, leur programme national de lutte contre la pollution atmosphérique dans lequel ils définiront les mesures visant à garantir que les émissions des cinq principaux polluants de l'air soient réduites selon les pourcentages convenus à l'horizon 2020 et 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Begroting antwoordt dat in 1996 eenmalige maatregelen zijn getroffen die moeten worden omgezet in duurzame maatregelen.

Le ministre du Budget répond que l'on a pris en 1996 des mesures uniques qui doivent être converties en mesures durables.


België kan weliswaar al aantonen dat er al heel wat maatregelen ten voordele van slachtoffers getroffen zijn, maar in het verslag van de Europese Commissie staan nog tal van maatregelen die nog moeten worden omgezet.

Bien que la Belgique puisse se prévaloir de l'application de mesures non négligeables en faveur des victimes, le rapport de la Commission européenne épingle encore nombre de mesures à transposer.


De minister van Begroting antwoordt dat in 1996 eenmalige maatregelen zijn getroffen die moeten worden omgezet in duurzame maatregelen.

Le ministre du Budget répond que l'on a pris en 1996 des mesures uniques qui doivent être converties en mesures durables.


De maatregelen die door deze werkgroepen worden voorbereid en die zowel maatregelen van de federale overheid als van de gemeenschappen en gewesten zullen bevatten, moeten dan door de nieuwe regering in concrete acties worden omgezet.

Les mesures préparées par ces groupes de travail, qui s’adresseront aux autorités tant fédérales que communautaires et régionales, doivent également être transposées en actions concrètes par le nouveau gouvernement.


In de overeenkomstig artikel 18 door de afwikkelingsraad vast te stellen afwikkelingsregeling worden, in overeenstemming met ieder besluit aangaande staatssteun of steun uit het Fonds, de bijzonderheden betreffende de op de instelling in afwikkeling toe te passen afwikkelingsinstrumenten vastgelegd, welke ten minste betrekking hebben op de in artikel 24, lid 2, artikel 25, lid 2, artikel 26, lid 2, en artikel 27, lid 1, bedoelde maatregelen die door de nationale afwikkelingsautoriteiten moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de desbe ...[+++]

Le dispositif de résolution adopté par le CRU en application de l'article 18 établit, conformément à toute décision sur une aide d'État ou une aide du Fonds, les modalités des instruments de résolution devant être appliqués à l'établissement soumis à une procédure de résolution pour ce qui concerne, à tout le moins, les mesures visées à l'article 24, paragraphe 2, à l'article 25, paragraphe 2, à l'article 26, paragraphe 2, et à l'article 27, paragraphe 1, que les autorités de résolution nationales doivent mettre en œuvre conformément aux dispositions pertinentes de la directive 2014/59/UE transposée en droit national, et détermine les mo ...[+++]


Gelet op het krachtige en versterkte engagement inzake de rechten van het kind in het Verdrag van Lissabon en in het Handvest van de grondrechten vindt de Commissie dat thans een versnelling hoger moet worden geschakeld op het gebied van de kinderrechten en dat de beleidsdoelstellingen in maatregelen moeten worden omgezet.

Compte tenu de la force de l'engagement en faveur des droits de l'enfant et de l'accent mis sur ce dernier dans le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux, la Commission estime que le temps est venu de passer à la vitesse supérieure sur la question des droits de l'enfant et de traduire les objectifs politiques en actes.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen moeten omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moeten omgezet' ->

Date index: 2024-02-22
w