Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen moeten binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen moeten binnen een van tevoren vastgestelde termijn worden genomen en moeten voor een bepaalde periode operationeel zijn.

Ces mesures devraient être établies dans des délais bien précis et ne rester en vigueur que pendant une période déterminée.


c) beslissen andere maatregelen te nemen om de goede werking van deze Overeenkomst te waarborgen; deze maatregelen moeten binnen een redelijke termijn worden vastgesteld.

c) arrête toute autre mesure à adopter dans un délai raisonnable quant à la nouvelle législation ou à la modification concernée.


Deze maatregelen moeten rekening houden met de in de bijstand van de EFSA bedoelde risicobeperkende maatregelen en moeten in het bijzonder de geschikte quarantaine, diagnostische testen en de behandeling van salamanders omvatten, alsook de certificering van hun gezondheidsstatus voor het handelsverkeer binnen en het binnenbrengen in de Unie.

Ces mesures devraient tenir compte des mesures d'atténuation des risques auxquelles l'assistance de l'EFSA fait référence et prévoir notamment, en ce qui concerne les salamandres, une mise en quarantaine, des tests de diagnostic et un traitement appropriés, ainsi que la certification de leur statut sanitaire en vue de leur commerce et de leur introduction dans l'Union.


Die maatregelen moeten binnen een van tevoren vastgestelde termijn worden genomen en moeten voor een bepaalde periode operationeel zijn.

Ces mesures devraient être établies dans des délais bien précis et ne rester en vigueur que pendant une période déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit besluit vervatte maatregelen moeten binnen acht maanden na de datum van vaststelling van dit besluit opnieuw worden bezien in het licht van de ontwikkeling van de epidemiologische situatie van de kleine bijenkastkever in Italië.

Il convient que les mesures prévues à la présente décision soient réexaminées à la lumière de l'évolution de la situation épidémiologique du petit coléoptère des ruches en Italie dans un délai de huit mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.


de projecten en maatregelen moeten binnen een jaar na het einde van de uitvoeringsfase aan een beoordeling worden onderworpen.

réaliser un examen visant au suivi des projets et mesures dans l'année suivant la fin de la phase de réalisation.


Die maatregelen moeten binnen zes maanden opnieuw worden bekeken om na te gaan of zij nog steeds nodig zijn, rekening houdend met het effect van de maatregelen en de praktische ervaring die met de bestaande testvoorschriften is opgedaan.

Ces mesures seront réexaminées dans les six mois pour déterminer si elles sont toujours nécessaires, compte tenu de leur incidence et de l’expérience pratique acquise en ce qui concerne les exigences actuelles en matière d’analyse.


Deze maatregelen moeten binnen twee maanden opnieuw worden bezien om na te gaan of zij nog steeds nodig zijn, rekening houdend met het effect van de maatregelen en de praktijkervaring met de bestaande testvereisten.

Ces mesures seront réexaminées dans les deux mois pour déterminer si elles sont toujours nécessaires, compte tenu de leur incidence et de l’expérience pratique acquise en ce qui concerne les exigences actuelles en matière d’analyse.


De genomen maatregelen moeten binnen de tien dagen door het Bestuur worden bevestigd en vervolgens ter kennis gebracht van de korpschef van het lokale politiekorps waaruit het lid van het secretariaat werd gedetacheerd.

Les mesures prises doivent être confirmées dans les dix jours par le Bureau et portées ensuite à la connaissance du chef de corps du corps de police locale duquel a été détaché le membre du secrétariat.


de projecten en maatregelen moeten binnen een jaar na het einde van de uitvoeringsfase aan een beoordeling worden onderworpen.

réaliser un examen visant au suivi des projets et mesures dans l'année suivant la fin de la phase de réalisation.




D'autres ont cherché : maatregelen moeten binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moeten binnen' ->

Date index: 2023-07-13
w