Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen liepen sterk uiteen omdat " (Nederlands → Frans) :

De door de lidstaten getroffen maatregelen liepen sterk uiteen omdat in de Unie geen specifiek wetgevingskader voor het aanpakken van baissetransacties voorhanden is.

Les mesures adoptées par les États membres divergeaient, car l'Union européenne n'a pas de cadre juridique particulier concernant les questions de vente à découvert.


De reacties op de eerste publieke consultatie liepen sterk uiteen: gaande van steun voor de bestaande regels tot een aanbeveling om territoriale bestedingsverplichtingen in filmsteunregelingen volledig te verbieden.

Les réponses apportées dans la consultation publique variaient considérablement, allant d’un soutien à la règle existante à la recommandation d’une interdiction totale des obligations de territorialisation des dépenses dans les régimes d’aide au cinéma.


Veel lidstaten hebben al sancties tegen werkgevers ingevoerd en preventieve maatregelen getroffen, maar in de praktijk lopen deze, zowel wat de reikwijdte als de handhaving ervan betreft, sterk uiteen.

En effet, de nombreux États membres ont déjà mis en place des sanctions et des mesures de prévention concernant les employeurs mais, dans la pratique, tant leur champ d’application que leur mise en œuvre varient sensiblement d’un État à l’autre.


2. De instrumenten die regeringen, centrale banken en regelgevende instanties in Europa hebben toegepast liepen ver uiteen van minder ingrijpende regelgevende maatregelen (tijdelijke versoepeling van kapitaal- of liquiditeitsvereisten) tot kapitaalinjecties, voorziening van liquiditeit, garanties voor toxische activa, leningen, onderhandelingen voor de verkoop aan andere instellingen of het in staatseigendom overnemen van instellingen.

2. Les instruments d’intervention utilisés par les gouvernements, les banques centrales et les régulateurs sur le territoire de l’Europe ont été très diversifiés, allant de mesures peu intrusives (assouplissement temporaire des exigences en matière de capitaux propres ou de liquidité) à des injections de capital, apports de liquidités, garantie d'actifs toxiques, prêts, négociations de cession à d’autres établissements ou nationalisations.


De publieke opinie in Europa was onbestendig en de meningen liepen sterk uiteen, maar dankzij de bewonderenswaardige vastbeslotenheid van bondskanselier Merkel en het Duitse voorzitterschap en door een werkelijk gezamenlijke inspanning van de lidstaten en onze instellingen heeft de Europese Raad vorige maand overeenstemming bereikt over een duidelijk en strikt mandaat voor de nieuwe intergouvernementele conferentie, en het is belangrijk dat wij dit succes vandaag erkennen.

Cependant, grâce à l’admirable détermination de la chancelière Merkel et de la présidence allemande et à un réel effort collectif des États membres et de nos institutions, le Conseil européen a abouti le mois dernier à un accord sur un mandat clair et rigoureux pour une nouvelle CIG. Il est primordial que nous reconnaissions aujourd’hui cette réussite.


Mobiele afgiftetarieven liepen in 2008 sterk uiteen in de EU van 2,00 eurocent per minuut (in Cyprus) tot 15 eurocent per minuut (in Bulgarije).

En 2008, les tarifs de terminaison d'appel mobile ont fortement varié dans l'UE, allant de 2 centimes d'euro par minute (à Chypre) à 15 centimes d'euro par minute (en Bulgarie).


- (LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, allereerst wil ik de heer Cramer bedanken voor zijn verslag, ook al liepen de meningen daarover inderdaad sterk uiteen.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, je commencerai par remercier M. Cramer pour son rapport, même si celui-ci a donné lieu à des appréciations très contradictoires.


- (LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, allereerst wil ik de heer Cramer bedanken voor zijn verslag, ook al liepen de meningen daarover inderdaad sterk uiteen.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, je commencerai par remercier M. Cramer pour son rapport, même si celui-ci a donné lieu à des appréciations très contradictoires.


De prijzen voor spelconsoles en spelletjes liepen tijdens de door de Commissie onderzochte periode van land tot land binnen de Europese Unie sterk uiteen. In het Verenigd Koninkrijk waren ze tot 65% goedkoper dan in Duitsland en Nederland".

Les prix des consoles et des jeux ont varié considérablement d'un pays à l'autre au sein de l'Union européenne au cours de la période examinée par la Commission: les mêmes produits ont coûté jusqu'à 65 % de moins au Royaume-Uni qu'en Allemagne et aux Pays-Bas.


Dit jaar liepen de conjuncturele omstandigheden in de Gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien de economische groei bijzonder sterk was in Ierland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de heropleving aan kracht won in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Nederland en België.

Cette année, la situation conjoncturelle est restée assez contrastée, dans la mesure où la croissance économique a été particulièrement forte en Irlande, au Danemark et au Royaume-Uni, tandis qu'elle gagnait en vigueur en Allemagne, en France, en Italie, en Espagne, aux Pays-Bas et en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen liepen sterk uiteen omdat' ->

Date index: 2025-05-17
w