Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Voor het overige stelt het Hof vast dat de verordening is vastgesteld op basis van een passende rechtsgrondslag en dat de in casu toepasselijke maatregelen niet berusten op een procedurefout, aangezien het Parlement als medewetgever volledig aan de procedure tot vaststelling van deze maatregelen heeft deelgenomen.

La Cour de justice constate par ailleurs que le règlement a été adopté sur une base juridique appropriée et que la procédure ayant conduit à l’adoption des mesures applicables en l’espèce n’est pas entachée de vice, le Parlement y ayant pleinement participé en tant que co-législateur .


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en du ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]


Wanneer een vast lid gedurende een kalenderjaar aan geen enkele plenaire vergadering heeft deelgenomen en hij niet systematisch de in artikel 13 bepaalde maatregelen trof om zich door zijn vervanger te laten vertegenwoordigen, dan wordt de bevoegde minister hiervan in kennis gesteld.

Lorsqu'un membre effectif n'a pas participé à une seule réunion plénière durant une année civile et qu'il n'a pas entamé de façon systématique les démarches prévues à l'article 13 afin de se faire remplacer par son suppléant, le Ministre compétent en est informé.


Er zijn specifieke maatregelen genomen, met name om geweld bij sportmanifestaties (hooliganisme) te voorkomen: de Commissie heeft dienaangaande op 28 en 29 november een conferentie op hoog niveau georganiseerd en actief deelgenomen in de verschillende groepen van deskundigen in beveiliging en veiligheid bij sportevenementen.

Des actions spécifiques ont été menées, notamment pour prévenir la violence dans le sport (hooliganisme): la Commission a organisé une conférence de haut niveau sur ce sujet les 28 et 29 novembre et a participé activement aux différents groupes d'experts chargés d’étudier la sécurité et la sûreté lors des manifestations sportives.


3. De bevoegde autoriteit die om overleg gevraagd heeft overeenkomstig paragraaf 2, moet er in voorkomend geval voor zorgen dat het secretariaat van het coördinerend lichaam geïnformeerd wordt over alle beslissingen die werden genomen en alle maatregelen die werden uitgewerkt, met inbegrip van het ontbreken van zulke beslissingen of maatregelen, en het secretariaat van het coördinerend lichaam brengt al de bevoegde autoriteiten, zelfs die welke niet hebben deelgenomen aan het o ...[+++]

3. L'autorité compétente qui a demandé les consultations conformément au paragraphe 2 doit veiller, s'il y a lieu, à ce que le secrétariat de l'organe de coordination soit informé des conclusions adoptées et de toutes mesures ainsi définies, y compris l'absence de conclusions ou de mesures, et le secrétariat de l'organe de coordination informera l'ensemble des autorités compétentes, même celles qui n'ont pas pris part aux consultations, de ces conclusions ou mesures.


Onverminderd de maatregelen die ter bescherming van personen zijn overeengekomen, stelt de Belgische uitvoerende autoriteit, of de door hem aangewezen officier van gerechtelijke politie of politieambtenaar, na afloop van het verhoor in België een proces-verbaal op, waarin wordt vermeld : de datum en de plaats van het verhoor; de identiteit van de verhoorde persoon; de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen die in België aan het verhoor hebben deelgenomen; eventuele beëdigingen; en de technische omstandigheden waaronder he ...[+++]

Sans préjudice de toute mesure convenue en ce qui concerne la protection des personnes, à l'issue de l'audition en Belgique, l'autorité d'exécution belge, ou l'officier de police judiciaire ou l'agent de police désigné par elle, établit un procès-verbal de l'audition indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et qualités de toutes les autres personnes ayant participé à l'audition en Belgique, les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.


6. Onverminderd de ter bescherming van personen overeengekomen maatregelen stelt de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij, na afloop van het verhoor, een proces-verbaal op met opgave van de datum en plaats van verhoor, de identiteit van de gehoorde persoon, de identiteit en hoedanigheid van alle andere personen van de aangezochte Partij die aan het verhoor hebben deelgenomen, de gedane verbintenis of afgelegde eed en de technische omstandigheden waarin het verhoor heeft ...[+++]

6. Sans préjudice des mesures convenues en ce qui concerne la protection des personnes, l'autorité compétente de la Partie requise établit, à l'issue de l'audition, un procès-verbal indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et les qualités de toutes les autres personnes de la Partie requise ayant participé à l'audition, l'engagement pris ou la prestation de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.


6. Onverminderd de maatregelen die ter bescherming van personen zijn overeengekomen, stelt de uitvoerende autoriteit na afloop van het verhoor een proces-verbaal op, waarin wordt vermeld: de datum en de plaats van het verhoor; de identiteit van de verhoorde persoon; de identiteit en de hoedanigheid van alle andere personen die in de uitvoerende staat aan het verhoor hebben deelgenomen; eventuele beëdigingen; en de technische omstandigheden waaronder het verhoor heeft plaatsgev ...[+++]

6. Sans préjudice de toute mesure convenue en ce qui concerne la protection des personnes, à l'issue de l'audition, l'autorité d'exécution établit un procès-verbal de l'audition indiquant la date et le lieu de l'audition, l'identité de la personne entendue, les identités et qualités de toutes les autres personnes ayant participé à l'audition dans l'État d'exécution, toutes les éventuelles prestations de serment et les conditions techniques dans lesquelles l'audition s'est déroulée.


Voorts zal voor de evaluatie van afzonderlijke prioriteiten en maatregelen gebruik worden gemaakt van resultaatindicatoren zoals het aantal geschapen arbeidsplaatsen, het aantal personen dat heeft deelgenomen aan opleidingsacties, de vermindering van de hoeveelheden restafval en sluikstortafval en het aantal bedrijventerreinen en bedrijfsruimten dat na herinrichting een nieuwe bestemming krijgt.

En outre, pour l'évaluation des différentes priorités et mesures, des indicateurs de résultats seront utilisés tels que le nombre d'emplois créés, le nombre de personnes ayant participé à des actions de formation, la réduction de la production de déchets et de l'élimination illicite de déchets ainsi que le nombre de sites et de locaux d'entreprises rénovés ou réhabilités.


Daarbij heeft de Europese Unie een ruim scala belangrijke maatregelen goedgekeurd en heeft zij zeer actief deelgenomen aan de activiteiten in de internationale fora, in het bijzonder in de Verenigde Naties, ter voorkoming en bestrijding van terrorisme.

Dans le cadre des efforts qu'elle a déployés, l'Union européenne a adopté un ensemble vaste non négligeable de mesures, elle a en outre participé très activement aux travaux menés dans les enceintes internationales, et notamment les Nations Unies, en vue de prévenir et d'éliminer le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen heeft deelgenomen' ->

Date index: 2025-08-04
w