Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen gerechtvaardigd lijken » (Néerlandais → Français) :

[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.

[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.


De kamervoorzitter kan bij beschikking vaststellen dat er zich nieuwe feiten voordoen of dat de omstandigheden zodanig veranderd zijn dat de schorsing of de voorlopige maatregelen niet langer gerechtvaardigd lijken te zijn.

Le président de la chambre peut constater par disposition que de nouveaux faits se produisent ou que les circonstances ont tellement changé que la suspension ou les mesures provisoires ne semblent plus justifiées.


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek van deze beperkingen en verbodsbepalingen, per geval bekeken, is de Commissie van mening dat deze beperkende maatregelen gerechtvaardigd lijken om redenen van algemeen belang, voor zover zij volgen uit legitieme beleidskeuzes en evenredig zijn aan het doel dat zij nastreven.

De l’avis de la Commission, si ces mesures restrictives sont le fruit de choix stratégiques reposant sur des raisons légitimes et sont proportionnées à leur objectif, elles semblent justifiées par des raisons d’intérêt général, sous réserve d’un examen plus approfondi au cas par cas.


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek van deze beperkingen en verbodsbepalingen, per geval bekeken, is de Commissie van mening dat deze beperkende maatregelen gerechtvaardigd lijken om redenen van algemeen belang, voor zover zij volgen uit legitieme beleidskeuzes en evenredig zijn aan het doel dat zij nastreven.

De l’avis de la Commission, si ces mesures restrictives sont le fruit de choix stratégiques reposant sur des raisons légitimes et sont proportionnées à leur objectif, elles semblent justifiées par des raisons d’intérêt général, sous réserve d’un examen plus approfondi au cas par cas.


Deze laatste maatregelen lijken niet gerechtvaardigd bij algemene of sectoriële onderzoeken waarbij tegen geen enkele partij bezwaren werden geformuleerd.

Ces dernières mesures ne semblent pas justifiées lors d'enquêtes générales ou sectorielles à propos desquelles aucun grief n'est formulé à l'égard d'une partie déterminée.


[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.

[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.


Daarom lijken maatregelen op dit terrein niet gerechtvaardigd.

C’est pourquoi aucune mesure dans ce domaine ne semble justifiée.


28. stemt ermee in om kredieten beschikbaar te stellen voor enkele van de prioriteiten waar het Hof in zijn raming om heeft verzocht, omdat zij gerechtvaardigd lijken; wijst er echter op dat de kosten van deze maatregelen kunnen worden gecompenseerd door een extra verlaging van de personeelsuitgaven zonder dat de voorbereiding van het Hof op de uitbreiding wordt ondermijnd:

28. approuve l'ouverture de crédits en faveur de certaines des priorités formulées dans l'état prévisionnel de la Cour, qui apparaissent justifiées; souligne, toutefois, que le coût de ces mesures peut être compensé par une réduction supplémentaire des dépenses de personnel sans que la préparation de la Cour à l'élargissement se trouve compromise:


In dat opzicht lijken bijzondere maatregelen niet gerechtvaardigd.

À cet égard, l’adoption de mesures exceptionnelles ne se justifie pas.


Daarbovenop kwam het striemende verslag van de Raad van State, die in harde bewoordingen de discriminerende maatregelen, de maatregelen die onvoldoende gerechtvaardigd zijn en de methodes die op methodes van bijzondere machten lijken aan de kaak stelt.

S'est ajouté à cela un rapport cinglant du Conseil d'État qui n'a pas de mots assez durs pour dénoncer des mesures discriminatoires, des mesures insuffisamment justifiées et des méthodes s'apparentant à celle des pouvoirs spéciaux.


w