Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen gepland enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.

Aussi cette première évaluation des PNAEE est-elle assez encourageante mais révèle-t-elle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre, d'une part, l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et, d'autre part, les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.


De maatregelen die we hebben genomen om deze aanpassingen tijdig operationeel te maken situeren zich op twee gebieden; enerzijds zijn er contractuele inspanningen geleverd zoals de aanpassing van het contract met de aannemer van FEDCOM om het systeem op te zetten zodat de vermogensverrichtingen kunnen worden geboekt, het gunnen van een opdracht voor het ondersteunen van de piloot-FOD’s bij de afsluiting van het jaar en de geplande aankoop van scanning ...[+++]

Les mesures que nous avons prises pour rendre ces adaptations opérationnelles dans les délais prévus se situent sur deux plans : d’une part, des efforts contractuels ont été fournis tels que l’adaptation du contrat conclu avec l’adjudicataire de FEDCOM prévoyant de modifier le système de sorte à permettre la comptabilisation des opérations patrimoniales, la passation d’un marché pour le soutien des SPF pilotes lors de la clôture de l’exercice et l’acquisition prévue de facilités de scannage pour l’intégration de l’inventaire.


Enerzijds verdient het land een gelijke behandeling als Litouwen en Slowakije, waar tot 2013 door ons gesteunde overeenkomstige maatregelen zijn gepland, en anderzijds zijn er verdere maatregelen nodig voor het creëren van vervangende capaciteit, met inbegrip van verdere investeringen in energie-efficiëntiemaatregelen.

Citons le souci d’égalité de traitement vis-à-vis de la Lituanie et de la Slovaquie, où des mesures correspondantes se prolongeront jusqu’en 2013, ainsi que d’autres mesures visant à créer des capacités de renouvellement, par exemple des investissements supplémentaires dans l’efficacité énergétique.


- het nieuwe Verdrag, waarvan de inwerkingtreding is gepland op 1 januari 2009, dat een eind maakt aan de kunstmatige scheiding van de maatregelen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in een communautair wettelijk kader enerzijds en een intergouvernementeel wettelijk kader anderzijds, en dat het optreden van de instellingen zal versterken door het Handvest van de grondrechten, dat al deze maatregel ...[+++]

- l'entrée en vigueur du nouveau traité, prévue pour le 1 janvier 2009, ce qui mettra un terme à la séparation artificielle des politiques ressortissant à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, actuellement scindées entre cadre juridique communautaire et cadre juridique intergouvernemental, et renforcera l'action des institutions en rendant contraignante la Charte des droits fondamentaux, qui sous-tend toutes ces politiques,


Praktisch gesproken stelt de Commissie voor dat de gemeente de maatregelen voor de verbetering van de reissnelheid van het bovengronds openbaar vervoer zou detailleren enerzijds door een onderscheid te maken tussen de geplande maatregelen op de wegen die beheerd worden door de gemeente en anderzijds haar voorstellen die betrekking hebben op het net van wegen beheerd door het Gewest.

Pratiquement, la Commission propose que la commune détaille davantage les mesures d'amélioration de la vitesse commerciale des transports en commun de surface, en distinguant d'une part les mesures envisagées sur les voiries gérées par la Commune et d'autre part ses propositions qui ont trait au réseau de voiries géré par la Région.


Er zijn twee groepen maatregelen gepland: enerzijds het voorkomen van het verlies van een baan (door de aanpassing van het onderwijsstelsel voor jongeren die problemen hebben op school; door versterking van de maatregelen voor de sociale beroepsintegratie van jongeren die niet op school zitten en door de aandacht in het bijzonder te richten op de ontwikkeling van sociale vaardigheden) en anderzijds het opstellen van specifieke maatregelen ten behoeve van jongeren die in armoede leven.

Deux volets de mesures sont prévus: d'une part, prévenir les ruptures professionnelles (en adaptant le système d'éducation à l'attention des jeunes éprouvant des difficultés en parcours scolaire; en consolidant le dispositif d'intégration socioprofessionnel pour les jeunes se trouvant en dehors du système scolaire et en consacrant une attention particulière au développement des compétences sociales) et d'autre part, programmer des interventions spécifiques en faveur de jeunes confrontés à une situation de détresse.


Er zijn twee groepen maatregelen gepland: enerzijds het voorkomen van het verlies van een baan (door de aanpassing van het onderwijsstelsel voor jongeren die problemen hebben op school; door versterking van de maatregelen voor de sociale beroepsintegratie van jongeren die niet op school zitten en door de aandacht in het bijzonder te richten op de ontwikkeling van sociale vaardigheden) en anderzijds het opstellen van specifieke maatregelen ten behoeve van jongeren die in armoede leven.

Deux volets de mesures sont prévus: d'une part, prévenir les ruptures professionnelles (en adaptant le système d'éducation à l'attention des jeunes éprouvant des difficultés en parcours scolaire; en consolidant le dispositif d'intégration socioprofessionnel pour les jeunes se trouvant en dehors du système scolaire et en consacrant une attention particulière au développement des compétences sociales) et d'autre part, programmer des interventions spécifiques en faveur de jeunes confrontés à une situation de détresse.


verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; daarbij dient het gevaar van protectionisme echter zo veel mogelijk te worden beperkt; verzoekt de Com ...[+++]

demande à la Commission et au Conseil d'élaborer des mesures concrètes afin, d'une part, d'aider l'OIT à renforcer l'efficacité des instruments à sa disposition, notamment le contrôle, en cas de violation des NFT et, d'autre part, d'optimiser l'utilisation des instruments disponibles et des mécanismes prévus, selon qu'ils relèvent d'accords bilatéraux, multilatéraux ou communautaires, tout en minimisant lesrisques de protectionnisme; invite la Commission à publier les résultats de la procédure de contrôle de l'OIT ;


verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; en het gevaar van protectionisme dient echter zo veel mogelijk te worden beperkt; verzoekt de Commissi ...[+++]

demande à la Commission et au Conseil d'élaborer des mesures concrètes afin, d'une part, d'aider l'OIT à renforcer l'efficacité des instruments à sa disposition, notamment le contrôle, en cas de violation des NFT et, d'autre part, d'optimiser l'utilisation des instruments disponibles et des mécanismes prévus, selon qu'ils relèvent d'accords bilatéraux, multilatéraux ou communautaires, tout en minimisant lesrisques de protectionnisme ; invite la Commission à publier les résultats de la procédure de contrôle de l'OIT ;


Om effect te sorteren dient met de geplande maatregelen enerzijds te worden gestreefd naar een door partnerschap gekenmerkte langdurige samenwerking, maar moeten zij anderzijds zijn aangepast aan de uiteenlopende ontwikkelingsgraad van en de verschillen tussen de regio's en de hiermee verband houdende vereisten.

S'avérera toutefois déterminant le fait que les mesures visées soient axées sur une coopération de partenariat de longue durée, d'une part, et qu'elles soient adaptées aux niveaux différents de développement et aux différences régionales ainsi qu'aux besoins en résultant, d'autre part.


w