Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege » (Néerlandais → Français) :

Aanvankelijk was het systeem in evenwicht, maar de regering heeft allerlei eenmalige maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege werd gelaten.

Au départ, le système était en équilibre, mais le gouvernement a pris diverses mesures ponctuelles pour lesquelles un financement n'avait pas toujours été prévu.


Aanvankelijk was het systeem in evenwicht, maar de regering heeft allerlei eenmalige maatregelen genomen waarvoor de financiering soms achterwege werd gelaten.

Au départ, le système était en équilibre, mais le gouvernement a pris diverses mesures ponctuelles pour lesquelles un financement n'avait pas toujours été prévu.


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesq ...[+++]


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


We moeten echter verder gaan : verschillende actoren (9) benadrukken dat er maatregelen moeten worden genomen die alleenstaande ouders in staat stellen de lasten waarvoor zij — soms plotseling — moeten instaan, te dragen zonder samen met de kinderen in een onzekere situatie te belanden.

Mais il faut aller plus loin: différents acteurs (9) soulignent la nécessité de mettre en place des mesures qui doivent permettre à tout « monoparent » d'assumer seul les charges qui lui incombent, — parfois de manière soudaine —, sans basculer, avec son ou ses enfants, dans la précarité.


De maatregelen konden afzonderlijk of gezamenlijk worden genomen, afhankelijk van de aard en de ernst van de schok. Zij omvatten: terugdringen (verkoop of afbouwen) van activa waarvoor financiering in US-dollar noodzakelijk is/terugdringen van kredietverstrekking; in de valutaspot- en swapmarkten via andere valuta’s US-dollar opnemen; repo of verkoop van liquideactivabuffers; centralebankfaciliteiten (swapfaciliteit van de ECB en het Amerikaanse dis ...[+++]

De telles mesures, qui pourraient être mises en œuvre séparément ou simultanément, en fonction de la nature et de la gravité du choc, prévoient une réduction (cession ou remboursement anticipé) des actifs nécessitant des financements en dollars ou une diminution des prêts, le recours aux marchés des changes au comptant et aux marchés des swaps de change afin d’utiliser d’autres monnaies pour collecter des dollars, des pensions ou la cession de volants de sécurité constitués d’actifs liquides, l’utilisation des dispositifs mis en place par les banques centrales (le dispositif d’apport de liquidité en dollars de la BCE et le guichet de l’e ...[+++]


Daartoe wil de Commissie een hele reeks grootscheepse maatregelen nemen: de ontwikkeling van een juiste tariefbepaling voor infrastructuur, waarin ook externe kosten in aanmerking worden genomen en het gebruik van de minst verontreinigende vervoerstakken wordt gestimuleerd; de omschrijving van kwetsbare zones, met name in de Alpen en de Pyreneeën, waarvoor aanvullende financiering ten gunste van alternatief vervoer kan worden gege ...[+++]

A cet effet, la Commission met en place une panoplie de mesures d’envergure : développement d’une tarification juste des infrastructures -qui prenne en compte les coûts externes, et encourage l’utilisation des modes de transports les moins polluants- ; définition de zones sensibles, notamment dans les Alpes et les Pyrénées, pouvant bénéficier de financements supplémentaires en faveur de transports alternatifs ; promotion des carburants propres.


Zonder in te gaan op nationale schikkingen inzake de kosten voor de vernietiging van de slachtafvallen of voor de BSE-testen - waarvoor ik overigens niet de politieke bevoegdheid heb - kan ik het geachte lid nochtans verzekeren dat België in de Raad van ministers (EG) steeds heeft aangedrongen op een harmonisering op Europees vlak met betrekking tot de financiering van de extra kosten die voortvloeien uit de maatregelen genomen i ...[+++]n het kader van de BSE-bestijding.

Sans vouloir me prononcer sur des dispositions nationales relatives aux coûts pour la destruction des déchets d'abattage ou pour les tests ESB - pour lesquelles je n'ai d'ailleurs pas la compétence politique - je puis assurer l'honorable membre que la Belgique a toujours insisté au Conseil des ministres (CE) pour une harmonisation au niveau européen en ce qui concerne le financement des coûts supplémentaires découlant des mesures prises dans le cadre de la lutte contre l'ESB.


w