Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen genomen waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van essentieel belang dat maatregelen worden genomen, waaronder wettelijke maatregelen, om de vraag die aanzet tot de verschillende vormen van uitbuiting, terug te dringen.

Prendre des mesures, y compris des mesures juridiques, visant à réduire la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation liées à la traite des êtres humains est fondamental à cet effet.


De EU heeft een aantal maatregelen genomen om corruptie te bestrijden: beleids- en monitoringinitiatieven (waaronder de erkenning van de economische kosten in het Europees semester), wetgeving en financieringsprogramma’s.

L’UE a pris une série de mesures pour lutter contre la corruption: initiatives d’action et de suivi (notamment la reconnaissance de son coût économique dans le cadre du semestre européen), législation et programmes de financement.


Maar er zijn reeds maatregelen genomen, waaronder het door een spreker genoemde koninklijk besluit van 22 december 2000, dat een twaalftal plaatsen bood.

Mais des dispositions ont déjà été prises, dont l'arrêté royal du 22 décembre 2000 évoqué par un orateur, qui offrait une douzaine de places.


Ik heb al maatregelen genomen om de quota van vier specialiteiten, waaronder de spoedgeneeskunde, te laten verhogen: de quota werden verdubbeld en zijn geen maximumquota meer maar wel degelijk minimumquota.

J’ai déjà pris des mesures destinées à augmenter les quotas de quatre spécialités dont la médecine d’urgence : les quotas ont été doublés et ne sont plus des quotas maximaux mais constituent bien un minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende maatregelen zijn al genomen waaronder het starten van een procedure om nieuwe apparatuur aan te kopen, nauwere samenwerking met de laboratoria en het uitvoeren van een studie omtrent de werking van bepaalde producten op de vetmesting.

Différentes mesures ont déjà été prises parmi lesquelles le lancement d’une procédure d’achat de nouveau matériel, une collaboration plus étroite avec les laboratoires ainsi qu’une étude sur l’effet de certains produits sur l’engraissement.


1. De lidstaten zien erop toe dat tegen natuurlijke of rechtspersonen die worden verdacht van schending van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid, systematisch passende maatregelen worden genomen, waaronder administratieve maatregelen of strafvervolging overeenkomstig hun nationale recht.

1. Les États membres veillent à ce que des mesures appropriées, y compris, conformément à leur législation nationale, l’ouverture d’une procédure administrative ou pénale, soient prises de manière systématique contre les personnes physiques ou morales soupçonnées d’avoir commis une infraction aux règles de la politique commune de la pêche.


De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.

La Commission a réagi immédiatement en adoptant différentes mesures, dont la communication concernant l'application des règles en matière d’aides d'État aux mesures prises en rapport avec les institutions financières dans le contexte de la crise financière mondiale et plusieurs décisions autorisant des aides au sauvetage en faveur d'institutions financières.


Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit kunnen evenwel voorbereidende maatregelen worden genomen, waaronder Commissiebesluiten uit hoofde van artikel 9.

Toutefois, des mesures préparatoires, y compris des décisions prises par la Commission conformément à l'article 9, peuvent être mises en œuvre à partir de l'entrée en vigueur de la présente décision.


Teneinde deze achterstand weg te werken, achterstand die voornamelijk te wijten was aan belangrijke perioden van onbeschikbaarheid van personeel, enerzijds, en vermeerdering van de werkzaamheden verbonden aan het invoeren van de automatisering van de hypothecaire formaliteiten, anderzijds, werden verscheidene maatregelen genomen waaronder de aanwerving van vijf bijkomende tijdelijke bedienden.

Afin de résorber ce retard dû essentiellement, d'une part, à des périodes importantes d'indisponibilité du personnel de la conservation et, d'autre part, au surcroît de travail lié à l'introduction du traitement automatisé des formalités hypothécaires, diverses mesures ont été prises, notamment le recrutement de cinq employés temporaires supplémentaires.


In sommige landen, waaronder Burkina Faso, werden zeer belangrijke maatregelen genomen, die het mogelijk maken zonder meer te bevestigen dat de vrouwelijke genitale verminking werd uitgeroeid.

En effet, dans certains pays, dont le Burkina Faso, des mesures extrêmement importantes ont été prises, permettant carrément d'affirmer que les mutilations génitales féminines ont été éradiquées.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen genomen waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen genomen waaronder' ->

Date index: 2022-10-28
w