Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen gelden strikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo gelden er in de ganse pluimveesector strikte bioveiligheidsmaatregelen, is er de verplichting om alle verdenkingen van vogelgriep aan het FAVV te melden en zijn er in het ganse land en in het bijzonder in de gebieden waar grote aantallen trekvogels worden gedetecteerd, diverse maatregelen van kracht die overdracht van vogelgriepvirus vanuit wilde vogels moeten verhinderen.

C'est ainsi que l'ensemble du secteur avicole est soumis à des mesures strictes de biosécurité, que tous les cas de suspicion de grippe aviaire doivent obligatoirement être signalés à l'AFSCA et que des mesures visant à empêcher les oiseaux sauvages de transmettre le virus de la grippe aviaire s'appliquent dans l'ensemble du pays et en particulier dans les zones où un grand nombre d'oiseaux migrateurs sont repérés.


Anderzijds maken de heterogene structurele omstandigheden die heersen in de sector groenten en fruit van Gemeenschap en de strikte financiële kaders die gelden voor de actiefondsen, het noodzakelijk dat de lidstaten "a priori" maatregelen kunnen uitsluiten die zij niet pertinent of prioritair achten.

De plus, les conditions structurelles hétérogènes qui coexistent dans le secteur des fruits et légumes de la Communauté et les cadres financiers stricts imposés aux fonds opérationnels exigent que les États membres puissent écarter a priori les mesures qu'ils ne jugent pas pertinentes ou prioritaires.


Voor het nemen van dergelijke maatregelen gelden strikte voorwaarden.

Ces mesures sont assorties de conditions strictes.


Voor het nemen van dergelijke maatregelen gelden strikte voorwaarden.

Ces mesures sont assorties de conditions strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks alle strikte vereisten die voor deze certificering gelden en ondanks alle maatregelen die op grond van het IATTC-programma zijn goedgekeurd, zijn sommige niet-gouvernementele organisaties nog steeds fel gekant tegen de verkoop van tonijnproducten die afkomstig zijn van tonijn die met ringzegens in het oostelijke deel van de Stille Oceaan is gevangen.

Malgré toutes les contraintes strictes visées par cette certification, et en dépit de toutes les mesures qui sont adoptées par le programme de la CITT, il existe encore certaines organisations, non gouvernementales, qui se déclarent définitivement opposées à la vente de produits issus de thons capturés grâce à des techniques de pêche à senne dans cette zone particulière du Pacifique-Est.


10. onderstreept dat een strikt toezicht op de werking van de HIPC-mechanismen en de voorgestelde bijkomende maatregelen voor schuldverlichting onontbeerlijk is voor de strijd tegen de corruptie en het misbruik van gelden, en noodzakelijk is om een billijke, doelmatige en werkbare schuldverlichting te waarborgen;

10. insiste sur le fait qu'un contrôle strict du fonctionnement des mécanismes PPTE et des autres mesures proposées en matière d'allègement de la dette est crucial pour lutter contre la corruption et le détournement de fonds, et nécessaire pour garantir un allègement de la dette équitable, efficace et réalisable;


D. met tevredenheid constaterend dat alle staten in het actieprogramma de verbintenis zijn aangegaan een evaluatie op te maken van de toepassingsmogelijkheden van exportvergunningen volgens strikte nationale voorschriften en procedures die gelden voor alle kleine en lichte wapens en in overeenstemming zijn met de uit het desbetreffende internationale recht voortvloeiende verplichtingen van de staten; tevens met voldoening constaterend dat zij de verplichting zijn aangegaan de overeengekomen normen en ...[+++]

D. se réjouissant de l'engagement manifesté par tous les États signataires du programme d'action d'examiner les demandes d'autorisation d'exportation en fonction de réglementations et de procédures nationales strictes qui couvrent toutes les armes légères et de petit calibre et tiennent compte des responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international pertinent, ainsi que de l'engagement de renforcer les normes et mesures convenues aux niveaux mondial, régional et national,


8. is verheugd over de bijkomende maatregelen die zijn genomen om vast te stellen of een ambtenaar daadwerkelijk in zijn standplaats gevestigd is vooraleer de ontheemdingstoelage wordt toegekend; vraagt dat de strikte toepassing van deze maatregelen stelselmatig wordt gecontroleerd en dat regelmatig wordt nagegaan of de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage nog steeds gelden; wil bovendien worden ingelicht of alle inste ...[+++]

8. salue les mesures supplémentaires destinées à s'assurer de l'installation effective d'un fonctionnaire dans son lieu d'affectation avant l'octroi de l'indemnité d'expatriation; demande le contrôle systématique du respect scrupuleux de ces mesures et une vérification périodique de la validité des conditions d'octroi de l'indemnité d'expatriation; demande, au cas où toutes les institutions et organes consultatifs de l'Union européenne viendraient à appliquer une politique commune en la matière, à en être dûment informé;


Hoewel er strikte wetgevingsmaatregelen gelden die het risico van een dergelijke besmetting moeten beperken, zijn na controles in bepaalde lidstaten vragen gerezen bij de doeltreffendheid van deze maatregelen.

Bien que des mesures législatives strictes soient déjà en place afin de réduire le risque de cette infectivité, l'efficacité de ces mesures a été remise en question après certains contrôles dans plusieurs États membres.


Overwegende dat de uit de toepassing van de veterinaire maatregelen voortvloeiende beperkingen van het vrije verkeer van goederen de markt voor varkensvlees in België ernstig dreigen te verstoren; dat bijgevolg buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt moeten worden genomen die uitsluitend gelden voor levende varkens uit de direct getroffen gebieden en niet langer dan strikt noodzakelijk is;

considérant que les limitations de la libre circulation des marchandises qui résultent de l'application des mesures vétérinaires risquent de perturber gravement le marché du porc en Belgique; que, dès lors, il est nécessaire de prendre des mesures exceptionnelles de soutien du marché limitées aux animaux vivants en provenance des zones directement affectées et applicables pendant une durée strictement nécessaire;




D'autres ont cherché : maatregelen gelden strikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen gelden strikte' ->

Date index: 2022-09-13
w